AboutDialogSobre o suyu<html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">suyu</span></p></body></html><html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">suyu é um emulador experimental de código aberto para o Nintendo Switch licenciado sob a GPLv3.0+.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Esse programa não deve ser utilizado para jogar jogos que você não obteve legalmente.</span></p></body></html>Site | <a href="https://github.com/suyu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Código fonte | <a href="https://github.com/suyu-emu/suyu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contribuidores</span></a> | <a href="https://github.com/suyu-emu/suyu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licença</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"Nintendo Switch" é uma marca comercial da Nintendo. suyu não é afiliado com a Nintendo de qualquer forma.</span></p></body></html>CalibrationConfigurationDialogA comunicar com o servidor...CancelarToca no canto superior esquerdo <br>do teu touchpad.Agora toca no canto inferior direito <br> do teu touchpad.Configuração completa!OKChatRoomJanela da salaEnviar mensagemEnviar mensagemMembros%1 entrou%1 saiu%1 foi expulso(a)%1 foi banido(a)%1 foi desbanido(a)Ver perfilBloquear jogadorQuando bloqueia um jogador, você não receberá mais mensagens dele.<br><br>Você deseja mesmo bloquear %1?ExpulsarBanirExpulsar jogadorVocê deseja mesmo <b>expulsar</b> %1?Banir jogadorVocê deseja mesmo <b>expulsar e banir</b> %1?
Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.ClientRoomJanela da salaDescrição da salaModeração...Sair da salaClientRoomWindowConectadoDesconectado%1 - %2 (%3/%4 membros) - conectadoCompatDBReportar CompatibilidadeReportar compatibilidade de jogos<html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Se você optar por enviar um caso de teste para a</span><a href="https://suyu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">lista de compatibilidade do suyu</span></a><span style=" font-size:10pt;">As seguintes informações serão coletadas e exibidas no site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informações de Hardware (CPU / GPU / Sistema operativo)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Que versão do suyu você está executando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A conta suyu conectada</li></ul></body></html><html><head/><body><p>O jogo inicializa?</p></body></html>Sim. O jogo começou por vídeo ou áudio.Não. O Jogo não passou da tela de inicialização "Launching..."Sim O Jogo passou da tela de menu/introdução e começou o gameplayNão O jogo travou e/ou apresentou falhas graves durante o carregamento ou utilizando o menu <html><head/><body><p>O jogo chega a gameplay?</p></body></html>Sim O jogo funciona sem crashesNão O jogo crasha ou congela durante a gameplay<html><head/><body><p>O jogo funciona sem crashar, congelar ou travar durante a gameplay?</p></body></html>Sim O jogo pode ser concluido sem o uso de soluções alternativasNão Não é possível progredir no jogo a partir de uma certa área<html><head/><body><p>O jogo é completamente jogável do início ao fim?</p></body></html>Grave O jogo tem grandes erros gráficosPequenos O jogo tem pequenos erros gráficosNenhum Tudo é renderizado como no Nintendo Switch<html><head/><body><p>O jogo tem alguma falha gráfica?</p></body></html>Graves O jogo tem graves erros de áudioPequenos O jogo tem pequenos erros de audioNenhum O áudio é reproduzido perfeitamente<html><head/><body><p>O jogo tem alguma falha no áudio / efeitos ausentes?</p></body></html>Obrigado pelo seu envio!EntregandoErro de comunicaçãoUm erro ocorreu ao enviar o caso de testePróximoConfigurationShared%Editor de AmiiboConfiguração de controlesApagamento de dadosErroConectar à redeSeleção de jogadorTeclado de softwareEditar MiiServiço onlineLojaVisualizador de imagensRede offlineCompartilhamento de LoginAutenticação web por WifiMinha páginaMotor de Saída:Dispositivo de SaídaDispositivo de EntradaMutar ÁudioVolume:Silenciar audio quando a janela ficar em segundo planoEmulação de CPU MulticoreEsta opção aumenta o uso de threads de emulação da CPU de 1 para o máximo de 4 do switch.
Isso é prioritariamente uma opção de depuração e não deve ser desabilitada.Layout de memóriaAumenta a quantidade padrão de 4GB de memória RAM emulada do Switch do varejo, para os 8/6GB dos kits de desenvolvedor do console.
Isso não melhora a estabilidade ou performance e só serve para comportar grandes mods de textura na RAM emulada.
Habilitar essa opção aumentará o uso de memória. Não é recomendado habilitar isso a não ser que um jogo específico com um mod de textura precise.Percentagem do limitador de velocidadeControla a velocidade máxima de renderização de um jogo, mas depende de cada jogo se ele roda mais rápido ou não.
200% para um jogo de 30 FPS são 60 FPS, e para um de 60 FPS serão 120 FPS.
Desabilitar essa opção faz com que você destrave a taxa de quadros para o máximo que seu PC consegue alcançar.Precisão:Esta configuração controla a precisão da CPU emulada.
Não altere isso a menos que saiba o que está fazendo.Backend:FMA inseguro (Melhorar performance no CPU sem FMA)Essa opção melhora a velocidade ao reduzir a precisão de instruções de fused-multiply-add em CPUs sem suporte nativo ao FMA.FRSQRTE e FRECPE mais rápidoEssa opção melhora a velocidade de algumas funções aproximadas de pontos flutuantes ao usar aproximações nativas precisas.Instruções ASIMD mais rápidas (apenas 32 bits)Essa opção melhora a velocidade de funções de pontos flutuantes de 32 bits ASIMD ao executá-las com modos de arredondamento incorretos.Tratamento impreciso de NaNEsta opção melhora a velocidade ao remover a checagem NaN.
Por favor, note que isso também reduzirá a precisão de certas instruções de ponto flutuante.Desativar a verificação do espaço de endereçosEsta opção melhora a velocidade ao eliminar a checagem de segurança antes de cada leitura/escrita de memória no dispositivo convidado.
Desabilitar essa opção pode permitir que um jogo leia/escreva na memória do emulador.Ignorar monitor globalEsta opção melhora a velocidade ao depender apenas das semânticas do cmpxchg pra garantir a segurança das instruções de acesso exclusivo.
Por favor, note que isso pode resultar em travamentos e outras condições de execução.API:Alterna entre as APIs gráficas disponíveis.
Vulkan é a recomendada na maioria dos casos.Dispositivo:Esta opção seleciona a GPU a ser usada com a Vulkan.Suporte de shaders:O backend de shader a ser usado com a OpenGL.
GLSL é o mais rápido em performance e o melhor na precisão da renderização.
GLASM é um backend exclusivo descontinuado da NVIDIA que oferece uma performance de compilação de shaders muito melhor ao custo de FPS e precisão de renderização.
SPIR-V é o mais rápido ao compilar shaders, mas produz resultados ruins na maioria dos drivers de GPU.Resolução:Força o jogo a renderizar em uma resolução diferente.
Resoluções maiores requerem mais VRAM e largura de banda.
Opções menores do que 1X podem causar problemas na renderização.Filtro de adaptação de janela:FSR Sharpness:Determina a nitidez da imagem ao utilizar contraste dinâmico do FSR.Método de Anti-AliasingO método anti-aliasing a ser utilizado.
SMAA oferece a melhor qualidade.
FXAA tem um impacto menor na performance e pode produzir uma imagem melhor e mais estável em resoluções muito baixas.Tela CheiaO método utilizado ao renderizar a janela em tela cheia.
Sem borda oferece a melhor compatibilidade com o teclado na tela que alguns jogos requerem pra entrada de texto.
Tela cheia exclusiva pode oferecer melhor performance e melhor suporte a Freesync/Gsync.Proporção do Ecrã:Estica a imagem do jogo para a proporção de aspecto especificada.
Jogos do Switch somente suportam 16:9, por isso mods customizados por jogo são necessários para outras proporções.
Isso também controla a proporção de aspecto de capturas de telas.Usar cache de pipeline em discoPermite guardar os shaders para carregar os jogos nas execuções seguintes.
Desabiltar essa opção só serve para propósitos de depuração.Usar emulação assíncrona de GPUUsa uma thread de CPU extra para renderização.
Esta opção deve estar sempre habilitada.Emulação NVDEC:Especifica como os vídeos devem ser decodificados.
Tanto a CPU quanto a GPU podem ser utilizadas para decodificação, ou não decodificar nada (tela preta nos vídeos).
Na maioria dos casos, a decodificação pela GPU fornece uma melhor performance.Método de Decodificação ASTC:Esta opção controla como as texturas ASTC devem ser decodificadas.
CPU: Usa a CPU for decodificação. Método mais lento, porém o mais seguro.
GPU: Usa os shaders de computação da GPU para decodificar texturas ASTC. Recomendado para a maioria dos jogos e usuários.
CPU de Forma Assíncrona: Usa a CPU para decodificar texturas ASTC à medida que aparecem. Elimina completamente os travamentos de
decodificação ASTC ao custo de problemas na renderização enquanto as texturas estão sendo decodificadas.Método de Recompressão ASTC:Quase todas as GPUs de desktop e laptop não possuem suporte para texturas ASTC, o que força o emulador a descompactá-las para um formato intermediário que qualquer placa suporta, o RGBA8.
Esta opção recompacta o RGBA8 ou pro formato BC1 ou pro BC3, economizando VRAM mas afetando negativamente a qualidade da imagem.Modo de Uso da VRAM:Define se o emulador deve preferir conservar ou fazer o uso máximo da memória de vídeo disponível para melhorar a performance. Não tem efeito em gráficos integrados. O modo Agressivo pode impactar fortemente na performance de outras aplicações, tipo programas de gravação de tela.Modo de Sincronização vertical:FIFO (VSync) não reduz frames ou exibe tearing mas está limitado pela taxa de atualização da tela.
FIFO Relaxado é similar ao FIFO mas permite o tearing quando se recupera de um slow down.
Caixa de entrada pode ter a latência mais baixa do que o FIFO e não causa tearing mas pode reduzir os frames.
Imediato (sem sincronização) simplesmente apresenta o que estiver disponível e pode exibir tearing.Ativar apresentação assíncrona (Somente Vulkan)Melhora ligeiramente o desempenho ao mover a apresentação para uma thread de CPU separada.Forçar clock máximo (somente Vulkan)Executa trabalho em segundo plano aguardando pelos comandos gráficos para evitar a GPU de reduzir seu clock.Filtro Anisotrópico:Controla a qualidade da renderização de texturas em ângulos oblíquos.
É uma configuração leve, e é seguro deixar em 16x na maioria das GPUs.Nível de Precisão:Precisão da emulação da GPU.
A maioria dos jogos renderiza bem na precisão Normal, mas a Alta ainda é obrigatória para alguns.
Partículas tendem a render corretamente somente com a precisão Alta.
Extrema só deve ser utilizada para depuração.
Esta opção pode ser alterada durante o jogo.
Alguns jogos podem exigir serem iniciados na precisão alta pra renderizarem corretamente.Usar compilação assíncrona de shaders (Hack)Habilita a compilação de shaders assíncrona, o que pode reduzir engasgos.
Esta opção é experimental.Usar tempo de resposta rápido da GPU (Hack)Ativa um tempo de resposta rápido da GPU. Esta opção forçará a maioria dos jogos a rodar em sua resolução nativa mais alta.Utilizar cache de pipeline do VulkanHabilita o cache de pipeline da fabricante da GPU.
Esta opção pode melhorar o tempo de carregamento de shaders significantemente em casos onde o driver Vulkan não armazena o cache de pipeline internamente.Habilitar Pipeline de Computação (Somente Intel Vulkan)Habilita pipelines de computação, obrigatórias para alguns jogos.
Essa configuração só existe para drivers proprietários Intel, e pode travar se estiver habilitado.
Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers.Habilitar Flushing ReativoUsa flushing reativo ao invés de flushing preditivo, permitindo mais precisão na sincronização da memória.Sincronizar com o framerate da reprodução de vídeoExecuta o jogo na velocidade normal durante a reprodução de vídeo, mesmo se o framerate estiver desbloqueado.Ciclos de feedback de barreiraMelhora a renderização de efeitos de transparência em jogos específicos.Semente de RNGControla a semente do gerador de números aleatórios.
Usado principalmente para propósitos de speedrunning.Nome do DispositivoO nome do Switch emulado.Data personalizada do RTC:Esta opção permite alterar o relógio do Switch emulado.
Pode ser utilizada para manipular o tempo nos jogos.Idioma:Nota: isto pode ser substituído quando a configuração da região é de seleção automáticaRegião:A região do Switch emulado.Fuso Horário:O fuso horário do Switch emulado.Modo de saída de somModo Console:Seleciona se o console é emulado no Modo TV ou portátil.
Os jogos mudarão suas resoluções, detalhes e controles suportados de acordo com essa opção.
Configurar essa opção para o Modo Portátil pode ajudar a melhorar a performance em sistemas mais fracos.Solicitar para o utilizador na inicialização do jogoPede para selecionar um perfil de usuário a cada boot, útil se várias pessoas utilizam o suyu no mesmo PC.Pausar o emulador quando estiver em segundo planoEsta opção pausa o suyu quando outras janelas estão ativas.Confirmar antes de parar a emulaçãoEsta configuração desconsidera as solicitações dos jogos que pedem pra confirmarem a interrupção deles.
Habilitar essa configuração ignora essas solicitações e sai da emulação direto.Esconder rato quando inactivo.Esta configuração esconde o mouse após 2,5s de inativadade.Desabilitar miniaplicativo de controleForça a desativação do uso do miniaplicativo de controle pelos dispositivos convidados.
Quando um dispositivo convidado tenta abrir o miniaplicativo do controle, ele é imediatamente fechado.Habilitar GamemodeFrontend customizadoMiniaplicativo realCPUGPUCPU AssíncronaDescompactado (Melhor QBC1 (Baixa qualidade)BC3 (Média qualidade)ConservadorAgressivoOpenGLVulcanoNenhum (desativado)GLSLGLASM (Shaders Assembly, apenas NVIDIA)SPIR-V (Experimental, Somente AMD/Mesa)NormalAltoExtremoAutomáticoPrecisoInseguroParanoia (desativa a maioria das otimizações)DynarmicNCEJanela sem bordasTela cheia exclusivaSem saída de vídeoDecodificação de vídeo pela CPUDecodificação de vídeo pela GPU (Padrão)0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]1X (720p/1080p)1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]2X (1440p/2160p)3X (2160p/3240p)4X (2880p/4320p)5X (3600p/5400p)6X (4320p/6480p)7X (5040p/7560p)8X (5760p/8640p)Vizinho mais próximoBilinearBicúbicoGaussianoScaleForceAMD FidelityFX™️ Super ResolutionNenhumFXAASMAAPadrão (16:9)Forçar 4:3Forçar 21:9Forçar 16:10Esticar à JanelaAutomáticoPadrão2x4x8x16xJaponês (日本語)Inglês AmericanoFrancês (français)Alemão (Deutsch)Italiano (italiano)Espanhol (español)ChinêsCoreano (한국어)Holandês (Nederlands)Português (português)Russo (Русский)TaiwanêsInglês BritânicoFrancês CanadenseEspanhol Latino-AmericanoChinês SimplificadoChinês Tradicional (正 體 中文)Português do Brasil (Brazilian Portuguese)JapãoEUAEuropaAustráliaChinaCoreiaTaiwanAuto select time zoneAuto (%1)Default time zonePadrão (%1)CETCST6CDTCubaEETEgiptoIrlandaESTEST5EDTGBGB-IrlandaGMTGMT+0GMT-0GMT0GreenwichHongkongHSTIslândiaIrãoIsraelJamaicaKwajaleinLíbiaMETMSTMST7MDTNavajoNZNZ-CHATPolóniaPortugalPRCPST8PDTROCROKSingapuraTurquiaUCTUniversalUTCW-SUWETZuluMonoEstéreoSurround4GB DRAM (Padrão)6GB DRAM (Não seguro)8GB DRAM (Não seguro)AncoradoPortátilSempre perguntar (Padrão)Somente se o jogo especificar para não pararNunca perguntarConfigureAppletsFormaMiniaplicativosModo de preferência dos miniaplicativosConfigureAudioAudioConfigureCameraConfigurar câmera infravermelhaSelecione de onde vem a imagem da câmera emulada. Pode ser uma câmera virtual ou uma câmera real.Origem da imagem da câmera:Dispositivo de entrada:PréviaResolução: 320*240Clique para pré-visualizarRestaurar PadrõesAutomáticoConfigureCpuFormatoCPUGeralRecomendamos definir a precisão para "Automático".Backend da CPUDefinições de Optimização do CPU InsegurasEstas definições reduzem precisão em troca de velocidade.ConfigureCpuDebugFormatoCPUAlternar optimizações do CPU<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Apenas para depuração.</span><br/>Se você não tem certeza do que essas opções fazem, mantenha tudo ativado. <br/>Estas configurações, quando desativadas, só têm efeito quando a depuração da CPU é ativada. </p></body></html>
<div style="white-space: nowrap">Esta optimização acelera o acesso à memória acedida por programas de convidados.</div>
<div style="white-space: nowrap">Ao activá-la mostra acessos por linha ao PageTable::pointers em código emitido.</div>
<div style="white-space: nowrap">Desactivando-a força todos os acessos à memória a passar pelas funções Memory::Read/Memory::Write.</div>Activar tabela de páginas em linha.
<div>Esta optimização evita as pesquisas do expedidor ao permitir que os blocos básicos emitidos saltem directamente para outros blocos básicos se o PC de destino for estático.</div>Activar ligações de bloco
<div>Esta optimização evita as pesquisas do expedidor, mantendo um registo dos potenciais endereços de retorno das instruções BL. Isto aproxima o que acontece com um buffer de pilha de retorno numa CPU real.</div>Activar buffer do return stack
<div>Activa um sistema de despacho de dois níveis. Um expedidor mais rápido escrito em assembly tem uma pequena cache MRU de destinos de salto que é utilizado primeiro. Se esse falhar, a expedição volta ao expedidor C++ mais lento.</div>Activar expedidor rápido
<div>Activa uma optimização IR que reduz acessos desnecessários ao contexto de estrutura do CPU</div>Activar eliminação de contexto
<div>Activa optimizações IR que involvem propagação constante.</div>Activar propagação constante
<div>Activa várias optimizações IR</div>Activar diversas optimizações
<div style="white-space: nowrap">Quando activado, um desalinhamento só é accionado quando um acesso atravessa um limite de página.</div>
<div style="white-space: nowrap">Quando desactivado, um desalinhamento é accionado em todos os acessos desalinhados.</div>Activar redução da verificação de desalinhamento
<div style="white-space: nowrap">Esta otimização acelera o acesso à memória pelo programa do hóspede.</div>
<div style="white-space: nowrap">A ativação faz com que as leituras/escritas na memória do hóspede sejam feitas diretamente na memória e façam uso da MMU do anfitrião.</div>
<div style="white-space: nowrap">Desativar isso força todos os acessos de memória a usar a emulação por software da MMU.</div>
Ativar emulação MMU do anfitrião (instruções de memória genéricas)
<div style="white-space: nowrap">Esta otimização acelera os acessos de memória exclusiva pelo programa hóspede.</div>
<div style="white-space: nowrap">Ativar esta opção faz com que as leituras/escritas da memória exclusiva do hóspede sejam feitas diretamente na memória principal e façam uso do MMU do anfitrião.</div>
<div style="white-space: nowrap">Desativar isso força todos os acessos à memória exclusiva a usar a emulação de MMU via software.</div>
Ativar emulação da MMU no anfitrião (instruções da memória exclusiva)
<div style="white-space: nowrap">Esta otimização acelera os acessos de memória exclusiva pelo programa hóspede.</div>
<div style="white-space: nowrap">Ativá-la reduz a sobrecarga de falhas de fastmem dos acessos de memória exclusiva.</div>
Ativar recompilação de instruções de memória exclusiva
<div style="white-space: nowrap">Esta otimização acelera os acessos à memória ao permitir que acessos inválidos à memória sejam bem-sucedidos.</div>
<div style="white-space: nowrap">Ativá-la reduz a sobrecarga de todos os acessos à memória e não tem impacto em programas que não tem acessos inválidos à memória</div>
Permitir fallbacks para acessos inválidos à memóriaAs configurações do sistema estão disponíveis apenas quando o jogo não está em execução.ConfigureDebugDepuradorActivar GDB StubPorta:EntrandoAbrir a localização do registroFiltro de registro globalQuando ativado, o tamanho máximo do registo aumenta de 100 MB para 1 GBAtivar registros avançados**Mostrar Relatório na ConsolaHomebrewArgumentos StringGráficosQuando ativado, executa shaders sem mudanças de lógica de loopDesativar verificação de segurança de loopsQuando marcada, essa opção irá despejar todos os macro programas da GPUDespejar macros MaxwellQuando ativado, ativa a extração de registros de travamento do Nsight AftermathAtivar Nsight AftermathSe selecionado, descarrega todos os shaders originários do cache do disco ou do jogo conforme encontrá-los.Descarregar shaders do jogoHabilitar atalho para RenderdocQuando ativado, desativa o macro compilador Just In Time. Ativar isto faz os jogos rodarem mais lentamente.Desactivar Macro JITQuando marcado, desabilita as funções do macro HLE. Habilitar esta opção faz com que os jogos rodem mais lentamenteDesabilitar o Macro HLEQuando ativado, a API gráfica entra em um modo de depuração mais lento.Activar Depuração GráficaQuando ativado, o suyu registrará estatísticas sobre o cache de pipeline compiladoAtivar Feedback de Shaders<html><head/><body><p>Quando selecionado, desabilita a reordenação de uploads de memória mapeada, o que permite associar uploads com chamados específicos. Pode reduzir a performance em alguns casos.</p></body></html>Desabilitar a Reordenação de BufferAvançadoPermite que o suyu procure por um ambiente Vulkan funcional quando o programa iniciar. Desabilite essa opção se estiver causando conflitos com programas externos visualizando o suyu.Executar checagem do Vulkan na inicializaçãoDesativar Web AppletAtivar todos os tipos de controlesAtivar auto-esboço**Modo Quiosque (Quest)Ativar depuração de CPUAtivar asserções de depuraçãoDepuraçãoAtivar acesso de registro FSHabilite essa opção para gravar a última saída da lista de comandos de áudio para o console. Somente afetará jogos que utilizam o renderizador de áudio.Despejar comandos de áudio no console**Ativar serviços de relatório detalhado****Isto será restaurado automaticamente assim que o suyu for fechado.Applet Web não compiladoConfigureDebugControllerConfigurar Controlador de DepuraçãoLimparPadrõesConfigureDebugTabFormaDepurarCPUConfigureDialogConfiguração suyuAlgumas configurações só estão disponíveis apenas quando não houver nenhum jogo em execução.MiniaplicativosAudioCPUDepurarSistema de FicheirosGeralGráficosGráficosAvançadosTeclas de AtalhosControlosPerfisRedeSistemaLista de JogosRedeConfigureFilesystemFormatoSistema de FicheirosDiretórios de armazenamentoNAND...Cartão SDCartão de jogoCaminhoInseridoJogo AtualGestor de PatchDump NSOs DescompactadosDump ExeFSRaiz dos ModsRaiz do DumpArmazenamento em cacheMetadata da Lista de Jogos em CacheResetar a Cache da MetadataSelecione o Diretório NAND Emulado...Selecione o Diretório SD Emulado...Selecione o Diretório do Cartão de Jogo...Selecionar o diretório do Dump...Selecionar o Diretório do Mod Load ...O cache de metadata já está vazio.A operação foi completa com sucesso.Não foi possível excluir o cache de metadata. Pode estar em uso ou inexistente.ConfigureGeneralFormatoGeralLinuxRestaurar todas as configuraçõessuyuIsto restaura todas as configurações e remove as configurações específicas de cada jogo. As pastas de jogos, perfis de jogos e perfis de controlo não serão removidos. Continuar?ConfigureGraphicsFormatoGráficosDefinições APIDefinições GráficasCor de fundo:FSR sharpening percentage (e.g. 50%)%DesligadoSincronização vertical desligadaRecomendadoLigadoSincronização vertical ligadaConfigureGraphicsAdvancedFormatoAvançadoDefinições de Gráficos AvançadasConfigureHotkeysDefinições de Teclas de AtalhoTeclas de AtalhosClique duas vezes numa ligação para alterá-la.Limpar TudoRestaurar PadrõesAçãoTecla de AtalhoAtalho do controleSequência de teclas em conflitoA sequência de teclas inserida já está atribuída a: %1[em espera]InválidoConfigurações de atalho inválidasHouve um erro. Relate o problema no GitHub.Restaurar PadrãoLimparSequência de botões conflitanteA sequência de botões padrão já está vinculada a %1A sequência de teclas padrão já está atribuída a: %1ConfigureInputConfigurarEntradaJogador 1Jogador 2Jogador 3Jogador 4Jogador 5Jogador 6Jogador 7Jogador 8AvançadoModo de ConsolaAncoradoPortátilVibraçãoConfigurarMovimentoComandos12345678ConectadoPadrõesLimparConfigureInputAdvancedConfigurar EntradaCores dos JoyconJogador 1Comando EsqBotão LComando DirBotão RJogador 2Jogador 3Jogador 4Jogador 5Jogador 6Jogador 7Jogador 8Dispositivos emuladosTecladoRatoEcrã TáctilAvançadoControlador de DepuraçãoConfigurarControle anelCâmera infravermelhaOutroEmular entradas analógicas através de entradas do tecladoRequer reiniciar o suyuAtivar suporte para 8 jogadores XInput (desabilita o applet da web)Ativar controles UDP (não necessário para movimento)Navegação com controleHabilitar driver direto do JoyConHabilitar driver direto do Pro Controller [EXPERIMENTAL]Permite acesso ilimitado ao mesmo Amiibo que limitam o seu uso.Utilizar ID Amiibo aleatórioMovimento / ToqueConfigureInputPerGameFormaGráficosPerfis de controlePerfil do Jogador 1Perfil do Jogador 2Perfil do Jogador 3Perfil do Jogador 4Perfil do Jogador 5Perfil do Jogador 6Perfil do Jogador 7Perfil do Jogador 8Usar configuração global de controlesPerfil do Jogador %1ConfigureInputPlayerConfigurar EntradaConectar ComandoDispositivo de EntradaPerfilGuardarNovoApagarAnalógico EsquerdoCimaEsquerdaDireitaBaixoPremidoModificadorAlcance%Ponto Morto: 0%Modificador de Alcance: 0%D-PadSLSRLZLMenosCapturarMaisHomeRZRMovimento 1Movimento 2Botôes de RostoXYABAnalógico DireitoMouse panorâmicoConfigurarLimpar[não definido]Inverter botãoAlternar pressionamento do botãoBotão TurboInverter eixoDefinir limiteEscolha um valor entre 0% e 100%Alternar eixosDefinir limite do giroscópioCalibrar sensorMapear analógicosApós pressionar OK, mova o seu analógico primeiro horizontalmente e depois verticalmente.
Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois horizontalmente.Eixo centralPonto Morto: %1%Modificador de Alcance: %1%Comando ProJoycons DuplosJoycon EsquerdoJoycon DireitoPortátilControlador de depuraçãoPoke Ball PlusControle NESControle SNESControle N64Mega DriveIniciar / PausarZDirecional de controleC-StickAbane![em espera]Novo PerfilIntroduza um novo nome de perfil:Criar perfil de controloO nome de perfil dado não é válido!Falha ao criar o perfil de controlo "%1"Apagar Perfil de ControloFalha ao apagar o perfil de controlo "%1"Carregar perfil de controloFalha ao carregar o perfil de controlo "%1"Guardar perfil de controloFalha ao guardar o perfil de controlo "%1"ConfigureInputProfileDialogCriar perfil de controloLimparPadrõesConfigureLinuxTabLinuxConfigureMotionTouchConfigurar Movimento / ToqueToqueCalibração UDP:(100, 50) - (1800, 850)ConfigurarTocar botão a partir de perfíl:Configurar CemuhookUDPPodes usar qualquer fonte de entrada UDP compatível com Cemuhook para fornecer entradas de toque e movimento.Servidor:Porta:Saber MaisTestarAdicionar ServidorRemover Servidor<a href='https://suyu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Saber Mais</span></a>%1:%2suyuO número da porta tem caracteres inválidosA porta tem que estar entre 0 e 65353O endereço IP não é válidoEste servidor UDP já existeNão é possível adicionar mais de 8 servidoresTestandoConfigurandoTeste Bem-SucedidoDados recebidos do servidor com êxito.Teste FalhouNão foi possível receber dados válidos do servidor.<br>Por favor verifica que o servidor está configurado correctamente e o endereço e porta estão correctos.Teste UDP ou configuração de calibragem em progresso.<br> Por favor espera que termine.ConfigureMousePanningConfigurar mouse panorâmicoAtivar o giro do mousePode ser alternado através de um atalho de teclado. O atalho padrão é Ctrl + F9.SensibilidadeHorizontal%VerticalContrapeso da zona mortaNeutraliza a zona morta embutida de um jogoZona mortaDegeneração do analógicoForçaMínimaPadrãoO mouse panorâmico funciona melhor com uma zona morta de 0% e alcance de 100%
Os valores atuais são %1% e %2% respectivamente.O mouse emulado está ativado. Isto é incompatível com o mouse panorâmico.Mouse emulado está habilitadoControle de mouse real e controle panorâmico do mouse são incompatíveis. Por favor desabilite a emulação do mouse em configurações avançadas de controles para permitir o controle panorâmico do mouse.ConfigureNetworkFormaRedeGeralInterface de redeNenhumConfigurePerGameDiálogoInformaçãoNomeID de TítuloNome de FicheiroFormatoVersãoTamanhoDesenvolvedorAlgumas configurações só estão disponíveis apenas quando não houver nenhum jogo em execução.Add-OnsSistemaCPUGráficosGráficos Avç.AudioPerfis de controleLinuxPropriedadesConfigurePerGameAddonsFormaAdd-OnsNome da PatchVersãoConfigureProfileManagerFormatoPerfisGestor de PerfisUtilizador AtualNome de UtilizadorDefinir ImagemAdicionarRenomearRemoverO gestor de perfis só está disponível apenas quando o jogo não está em execução.%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))%1
%2Introduza o Nome de UtilizadorUtilizadoresIntroduza um nome de utilizador para o novo utilizador:Introduza um novo nome de utilizador:Definir Imagem de utilizadorImagens JPEG (*.jpg *.jpeg)Error ao eliminar a imagemOcorreu um erro ao tentar substituir imagem anterior em: %1.Erro ao eliminar o arquivoNão é possível eliminar o arquivo existente: %1.Erro ao criar o diretório de imagens do utilizadorNão é possível criar o diretório %1 para armazenar imagens do utilizador.Erro ao copiar a imagem do utilizadorNão é possível copiar a imagem de %1 para %2Erro no redimensionamento da imagem do usuárioNão foi possível redimensionar a imagemConfigureProfileManagerDeleteDialogExcluir esse usuário? Todos os dados salvos desse usuário serão removidos.Confirmar para eliminarNome: %1
UUID: %2ConfigureRingControllerConfigurar controle anelPara usar o Ring-Con, configure o jogador 1 como o Joy-Con direito (tanto físico como emulado), e o jogador 2 como Joy-Con esquerdo (esquerdo físico e com dupla emulação) antes de iniciar o jogo.Parâmetros do Sensor de AnelPuxarEmpurrarPonto Morto: 0%Driver Direto do JoyconHabilitar Controle de AnelHabilitarValor do Sensor de AnelNão conectadoRestaurar PadrõesLimpar[não definido]Inverter eixoPonto Morto: %1%Erro habilitando controle de anelDriver direto do Joycon não está habilitadoConfigurandoO dispositivo atualmente mapeado não suporta o controle de anelO dispositivo mapeado não tem um anel conectadoO dispositivo atualmente mapeado não está conectadoResultado inesperado do driver %1[em espera]ConfigureSystemFormatoSistemaCoreAviso: "%1" não é um idioma válido para a região "%2"ConfigureTasTAS<html><head/><body><p>Lê entradas de controle a partir de scripts no mesmo formato que TAS-nx. <br/>Para uma explicação mais detalhada, por favor consulte a <a href="https://suyu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">página de ajuda</span></a> no website do suyu.</p></body></html>Para checar que atalhos controlam rodar/gravar, por favor refira-se às Teclas de atalhos (Configurar -> Geral -> Teclas de atalhos)ATENÇÃO: Este é um recurso experimental. <br/>Não irá rodar os scrips em quadros perfeitos com o atual, imperfeito método de sincronização. ConfiguraçõesAtivar funcionalidades TASRepetir script em loopPausar execução durante carregamentosDiretório do scriptCaminho...ConfigureTasDialogConfigurar TASSelecionar diretório de carregamento TASConfigureTouchFromButtonConfigurar Mapeamentos de Ecrã TátilMapeamento:NovoApagarRenomearClica na área inferior para adicionar um ponto, depois prime um butão para associar.
Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da tabela para editar valores.Apagar PontoButãoX axisXY axisYNovo PerfilEscreve o nome para o novo perfil.Apagar PerfilApagar perfil %1?Renomear PerfilNovo nome:[premir tecla]ConfigureTouchscreenAdvancedConfigurar Ecrã TáctilAviso: As configurações nesta página afectam o funcionamento interno da tela de toque emulada do suyu. Alterá-los pode resultar em um comportamento indesejável, como a tela de toque não funcionando parcialmente ou até mesmo na sua totatildade. Você só deve usar esta página se souber o que está fazendo.Parâmetros de ToqueDiâmetro de Toque YDiâmetro de Toque XÂngulo rotacionalRestaurar PadrõesConfigureUINenhumPequeno (32x32)Padrão (64x64)Grande (128x128)Tamanho completo (256x256)Pequeno (24x24)Padrão (48x48)Grande (72x72)Nome de FicheiroTipo de arquivoID de TítuloNome do títuloConfigureUiFormatoIUGeralNota: Alterar o idioma aplicará sua configuração.Idioma da interface:Tema:Lista de JogosExibir Lista de CompatibilidadeMostrar coluna de Add-OnsExibir Coluna TamanhoExibir Coluna Tipos de ArquivosExibir coluna Tempo jogadoTamanho do ícone do jogo:Tamanho do ícone da pasta:Linha 1 Texto:Linha 2 Texto:Captura de EcrãPerguntar Onde Guardar Capturas de Ecrã (Apenas Windows)Caminho das Capturas de Ecrã:...TextLabelResolução:Seleccionar Caminho de Capturas de Ecrã...<System>InglêsScreenshot width valueAuto (%1 x %2, %3 x %4)ConfigureVibrationConfigurar vibraçãoPressione qualquer botão para vibrar o controle.VibraçãoJogador 1%Jogador 2Jogador 3Jogador 4Jogador 5Jogador 6Jogador 7Jogador 8ConfiguraçõesAtivar vibração precisaConfigureWebFormatoRedeServiço Web do suyuAo fornecer seu nome de usuário e token, você concorda em permitir que o suyu colete dados de uso adicionais, que podem incluir informações de identificação do usuário.VerificarInscrever-seToken: Nome de usuário:O que é o meu token?Configuração de Serviço Web só podem ser alteradas quando uma sala pública não está sendo hospedada.TelemetriaCompartilhar dados de uso anônimos com a equipa suyuSaber maisID de Telemetria:RegenerarPresença do DiscordMostrar o Jogo Atual no seu Estado de Discord<a href='https://suyu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Saber mais</span></a><a href='https://profile.suyu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Inscrever-se</span></a><a href='https://suyu-emu.org/wiki/suyu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">O que é o meu Token?</span></a>ID de Telemetria: 0x%1Não especificadoToken não verificadoO token não foi verificado. A alteração do token não foi gravada.TooltipNão verificado, por favor clique sobre Verificar antes de salvar as configuraçõesA verificar...TooltipVerificadoTooltipVerificação FalhadaVerificação FalhadaVerificação Falhada. Verifique se introduziu seu nome de utilizador e o token correctamente e se a conexão com a Internet está operacional.ControllerDialogComando J1&Comando J1DirectConnectConexão DiretaEndereço do Servidor<html><head/><body><p>Endereço do host</p></body></html> Porta<html><head/><body><p>Número da porta que o servidor de hospedagem está escutando</p></body></html>ApelidoSenhaConectarDirectConnectWindowConectandoConectarGMainWindow<a href='https://suyu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são coletados</a>para ajudar a melhorar o suyu.<br/><br/>Gostaria de compartilhar seus dados de uso conosco?TelemetriaDetectada Instalação Defeituosa do VulkanA inicialização do Vulkan falhou durante a carga do programa. <br><br>Clique <a href='https://suyu-emu.org/wiki/faq/#suyu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>aqui para instruções de como resolver o problema</a>.TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why suyu needs to prevent the computer from sleepingRodando um jogoA Carregar o Web Applet ...Desativar Web AppletA desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web?
(Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.)Quantidade de shaders a serem construídosO atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado.Velocidade da emulação actual. Valores acima ou abaixo de 100% indicam que a emulação está sendo executada mais depressa ou mais devagar do que a SwitchQuantos quadros por segundo o jogo está exibindo de momento. Isto irá variar de jogo para jogo e de cena para cena.Tempo gasto para emular um frame da Switch, sem contar o a limitação de quadros ou o v-sync. Para emulação de velocidade máxima, esta deve ser no máximo 16.67 ms.UnmuteMuteRedefinir volume&Limpar arquivos recentes&Continuar&PausaAviso de Formato de Jogo DesactualizadoVocê está usando o formato de directório ROM desconstruído para este jogo, que é um formato desactualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Os directórios de ROM não construídos não possuem ícones, metadados e suporte de actualização.<br><br>Para uma explicação dos vários formatos de Switch que o suyu suporta,<a href='https://suyu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Verifique a nossa Wiki</a>. Esta mensagem não será mostrada novamente.Erro ao carregar o ROM!O formato do ROM não é suportado.Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo do vídeo.suyu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vídeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: <a href='https://suyu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como fazer envio de arquivo de registro</a>.%1 signifies a numeric error code.Erro ao carregar a ROM! %1%1 signifies an error string.%1<br>Por favor, siga <a href='https://suyu-emu.org/help/quickstart/'>a guia de início rápido do suyu</a> para fazer o redespejo dos seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do suyu</a> ou o Discord do suyu</a> para obter ajuda.Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, veja o log para mais detalhes.(64-bit)(32-bit)%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2Encerrando software...Save DataMod DataErro ao abrir a pasta %1A Pasta não existe!Erro ao abrir os Shader Cache transferíveisFalha ao criar o diretório de cache de shaders para este título.Erro Removendo ConteúdosErro ao Remover AtualizaçãoErro Removendo DLCRemover Conteúdo Instalado do Jogo?Remover Atualização Instalada do Jogo?Remover DLC Instalada do Jogo?Remover EntradaRemovido com SucessoRemovida a instalação do jogo base com sucesso.O jogo base não está instalado no NAND e não pode ser removido.Removida a actualização instalada com sucesso.Não há actualização instalada neste título.Não há DLC instalado neste título.Removido DLC instalado %1 com sucesso.Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL?Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan?Apagar todos os caches de shaders transferíveis?Remover Configuração Personalizada do Jogo?Remover Armazenamento da Cache?Remover FicheiroRemover dados de tempo jogadoDeseja mesmo resetar o tempo jogado?Error ao Remover Cache de Shader TransferívelO Shader Cache para este titulo não existe.Removido a Cache de Shader Transferível com Sucesso.Falha ao remover a cache de shader transferível.Erro ao Remover Cache de Pipeline do Driver VulkanFalha ao remover o pipeline de cache do driver.Erro ao remover os caches de shaders transferíveisOs caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso.Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível.Erro ao Remover Configuração PersonalizadaNão existe uma configuração personalizada para este titúlo.Removida a configuração personalizada do jogo com sucesso.Falha ao remover a configuração personalizada do jogo.A Extração de RomFS falhou!Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.CheioEsqueletoSelecione o modo de despejo do RomFSPor favor, selecione a forma como você gostaria que o RomFS fosse despejado<br>Full irá copiar todos os arquivos para o novo diretório enquanto<br>skeleton criará apenas a estrutura de diretórios.Não há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação > Configurar > Sistema > Sistema de arquivos > Extrair raizExtraindo o RomFS ...CancelarExtração de RomFS Bem-Sucedida!A operação foi completa com sucesso.A verificação de integridade não foi realizada.O conteúdo do arquivo não foi analisado.Verificando integridade…Verificação de integridade concluída!Houve uma falha na verificação de integridade!O conteúdo do arquivo pode estar corrompido.Criar AtalhoGostaria de iniciar o jogo em tela cheia?Atalho criado com sucesso em %1Isso irá criar um atalho para o AppImage atual. Isso pode não funcionar corretamente se você fizer uma atualização. Continuar?Falha ao criar atalho para %1Criar ÍconeNão foi possível criar o arquivo de ícone. O caminho "%1" não existe e não pode ser criado.Erro ao abrir %1Selecione o DiretórioPropriedadesAs propriedades do jogo não puderam ser carregadas.%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Executáveis Switch (%1);;Todos os Ficheiros (*.*)Carregar FicheiroAbrir o directório ROM extraídoDiretório inválido selecionadoO diretório que você selecionou não contém um arquivo 'Main'.Ficheiro Switch Instalável (*.nca *.nsp *.xci);;Arquivo de Conteúdo Nintendo (*.nca);;Pacote de Envio Nintendo (*.nsp);;Imagem de Cartucho NX (*.xci)Instalar Ficheiros%n arquivo restante%n ficheiro(s) remanescente(s)%n ficheiro(s) remanescente(s)Instalando arquivo "%1"...Instalar ResultadosPara evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os utilizadores instalem os jogos base na NAND.
Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC.Aplicação do sistemaArquivo do sistemaAtualização do aplicativo do sistemaPacote de Firmware (Tipo A)Pacote de Firmware (Tipo B)JogoActualização do JogoDLC do JogoTítulo DeltaSelecione o tipo de instalação do NCA ...Por favor, selecione o tipo de título que você gostaria de instalar este NCA como:
(Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' é suficiente).Falha na instalaçãoO tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.Arquivo não encontradoArquivo "%1" não encontradoOKRequisitos de hardware não atendidosSeu sistema não atende os requisitos de harwdare. O relatório de compatibilidade foi desabilitado.Conta suyu AusentePara enviar um caso de teste de compatibilidade de jogos, você deve vincular sua conta suyu.<br><br/>Para vincular sua conta suyu, vá para Emulação > Configuração > Rede.Erro ao abrir URLNão foi possível abrir o URL "%1".Gravando TASSobrescrever arquivo do jogador 1?Configação inválida detectadaO comando portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro controller será selecionado.AmiiboO amiibo atual foi removidoErroO jogo atual não está procurando amiibosArquivo Amiibo (%1);; Todos os Arquivos (*.*)Carregar AmiiboErro ao carregar dados do AmiiboO arquivo selecionado não é um amiibo válidoO arquivo selecionado já está em usoOcorreu um erro desconhecidoHouve uma falha na verificação dos seguintes arquivos:
%1Chaves não instaladasInstale as chaves de descriptografia e reinicie o suyu antes de tentar instalar o firmware.Selecione o Local de Armazenamento do Firmware ExtraídoInstalando Firmware...A instalação do Firmware falhouNão foi possível localizar os possíveis arquivos NCA do firmwareFalha ao deletar um ou mais arquivo de firmware.A instalação do firmware foi cancelada, o firmware pode estar danificado. Reinicie o suyu ou reinstale o firmware.Falha ao copiar um ou mais arquivos de firmware para a NAND.A verificação de integridade do Firmware falhou!Selecione o Local das Chaves ExtraídasFalha na instalação das Chaves de Decriptaçãoprod.keys é um arquivo de descriptografia obrigatório.Falha ao copiar uma ou mais chaves.Chaves de Descriptografia instaladas com sucessoAs Chaves de Descriptografia foram instaladas com sucessoFalha ao inicializar as Chaves de Descriptografia. Verifique se as suas ferramentas de extração estão atualizadas e extraia as chaves novamente.Nenhum firmware disponívelInstale o firmware para usar o applet Album.Applet ÁlbumO applet Álbum não está disponível. Reinstale o firmware.Instale o firmware para usar o applet Armário.Applet ArmárioO applet Armário não está disponível. Reinstale o firmware.Instale o firmware para usar o applet Editor de Miis.Applet Editor de MiisO applet Editor de Miis não está disponível. Reinstale o firmware.Por favor instale o firmware para usar o Menu de Controles.Applet de controleMenu de Controles não está disponível. Por favor reinstale o firmware.Captura de TelaImagem PNG (*.png)Situação TAS: Rodando %1%2Situação TAS: Gravando %1Situação TAS: Repouso %1%2Situação TAS: Inválido&Parar de rodar&ComeçarParar G&ravaçãoG&ravação%1 is the resolution scaling factorEscala: %1xVelocidade: %1% / %2%Velocidade: %1%Jogo: %1 FPS (Desbloqueado)Jogo: %1 FPSQuadro: %1 ms%1 %2FSRSem AAVOLUME: MUDOVolume percentage (e.g. 50%)VOLUME: %1%Componentes de Derivação em FaltaFaltando chaves de encriptação. <br>Por favor siga <a href='https://suyu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido do suyu</a> para obter todas as suas chaves, firmware e jogos.Selecione o destino de despejo do RomFSPor favor, selecione qual o RomFS que você gostaria de despejar.Tem a certeza que quer fechar o suyu?suyuTem a certeza de que quer parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.O aplicativo atualmente em execução solicitou que o suyu não fechasse.
Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?NenhumFXAASMAAMais próximoBilinearBicúbicoGaussianoScaleForceAncoradoPortátilNormalAltoExtremoVulcanoOpenGLNenhum (desativado)GLSLGLASMSPIRVGRenderWindowOpenGL não está disponível!Shared contexts do OpenGL não são suportados.suyu não foi compilado com suporte OpenGL.Erro ao inicializar OpenGL!O seu GPU pode não suportar OpenGL, ou não tem os drivers gráficos mais recentes.Erro ao inicializar o OpenGL 4.6!O teu GPU pode não suportar OpenGL 4.6, ou não tem os drivers gráficos mais recentes.Sua GPU pode não suportar uma ou mais extensões necessárias do OpenGL. Verifique se você possui a última versão dos drivers gráficos.<br><br>Renderizador GL:<br>%1<br><br>Extensões não suportadas:<br>%2GameListFavoritoIniciar jogoIniciar jogo sem configuração personalizadaAbrir Localização de Dados SalvosAbrir a Localização de Dados do ModAbrir cache de pipeline transferívelRemoverRemover Actualizações InstaladasRemover Todos os DLC InstaladosRemover Configuração PersonalizadaRemover dados de tempo jogadoRemove a Cache do Armazenamento Remover cache de pipeline do OpenGLRemover cache de pipeline do VulkanRemover todos os caches de pipelineRemover Todos os Conteúdos InstaladosDespejar RomFSExtrair RomFS para SDMCVerificar integridadeCopiar título de ID para a área de transferênciaNavegue para a Entrada da Base de Dados de JogosCriar AtalhoAdicionar à Área de TrabalhoAdicionar ao Menu de AplicativosPropriedadesExaminar Sub-pastasRemover diretório do Jogo▲ Mover para Cima▼ Mover para BaixoAbrir Localização do diretórioLimparNomeCompatibilidadeAdd-onsTipo de ArquivoTamanhoTempo jogadoGameListItemCompatNão JogávelO jogo inicia, porém problemas ou grandes falhas impedem que ele seja concluído.PerfeitoO jogo pode ser jogado sem problemas.JogávelO jogo funciona com pequenas falhas gráficas ou de áudio e pode ser reproduzido do início ao fim.Introdução / MenuO jogo carrega, porém não consegue passar da tela inicial.Não IniciaO jogo trava ao tentar iniciar.Não TestadoO jogo ainda não foi testado.GameListPlaceholderClique duas vezes para adicionar uma nova pasta à lista de jogosGameListSearchFieldFiltro:Digite o padrão para filtrarHostRoomCriar SalaNome da SalaJogo PreferencialMáximo de JogadoresNome de Utilizador(Deixe em branco para um jogo aberto)SenhaPortaDescrição da salaCarregar Lista de Banimento AnteriorPúblicoNão listadoHospedar SalaHostRoomWindowErroFalha ao anunciar a sala ao lobby público. Para hospedar uma sala pública você deve ter configurado uma conta válida do suyu em Emulação -> Configurações -> Web. Se você não quer publicar uma sala no lobby público seleciona a opção Não listado.
Mensagem de depuração:HotkeysMutar/Desmutar ÁudioJanela PrincipalVolume MenosVolume MaisCaptura de TelaAlterar Filtro de AdaptaçãoAlterar Modo de AncoragemAlterar Precisão da GPUContinuar/Pausar EmulaçãoSair da Tela CheiaSair do suyuTela CheiaCarregar FicheiroCarregar/Remover AmiiboMultiplayer Navegar no Lobby de Salas PúblicasMultiplayer Criar SalaMultiplayer Conectar Diretamente à SalaMultiplayer Sair da SalaMultiplayer Mostrar a Sala AtualReiniciar EmulaçãoParar EmulaçãoGravar TASReiniciar TASIniciar/Parar TASAlternar Barra de FiltroAlternar Limite de Quadros por SegundoAlternar o Giro do MouseAlternar a Captura do RenderdocAlternar Barra de StatusInstallDialogPor favor confirma que estes são os ficheiros que desejas instalar.Instalar uma Actualização ou DLC irá substituir a instalação anterior.InstalarInstalar Ficheiros no NANDLimitableInputDialogO texto não pode conter nenhum dos seguintes caracteres:
%1LoadingScreenA Carregar Shaders 387 / 1628A Carregar Shaders %v por %mTempo Estimado 5m 4sA Carregar...A Carregar Shaders %1 / %2A iniciar...Tempo Estimado %1LobbyNavegador de Salas PúblicasApelidoFiltrosPesquisarMeus JogosEsconder Salas VaziasEsconder Salas CheiasAtualizar LobbySenha Necessária para EntrarSenha:JogadoresNome da SalaJogo PreferencialAnfitriãoAtualizandoAtualizar ListaMainWindowsuyu&Ficheiro&Arquivos recentes&Emulação&Vista&Restaurar tamanho da janela&DepurarRestaurar tamanho da janela para &720pRestaurar tamanho da janela para 720pRestaurar tamanho da janela para &900pRestaurar tamanho da janela para 900pRestaurar tamanho da janela para &1080pRestaurar tamanho da janela para 1080p&Multijogador&Ferramentas&Amiibo&TAS&Ajuda&Instalar arquivos na NAND...C&arregar arquivo...Carregar &pasta...&Sair&Pausa&Parar&Verificar conteúdo instalado&Sobre o suyuModo de &janela únicaCon&figurar...Exibir barra de títul&os de widgets afixadosMostrar Barra de &FiltrosMostrar Barra de &EstadoMostrar Barra de Estado&Navegar no Lobby de Salas Públicas&Criar Sala&Sair da SalaConectar &Diretamente Numa SalaExibir &Sala AtualT&ela cheia&ReiniciarCarregar/Remover &Amiibo...&Reportar compatibilidadeAbrir Página de &ModsAbrir &guia de início rápido&Perguntas frequentesAbrir pasta &suyu&Captura de TelaAbrir &Álbum&Definir apelido e proprietário&Remover dados do jogo&Recuperar Amiibo&Formatar AmiiboAbrir &Editor de Miis&Configurar TASConfigurar jogo atual...&Começar&RestaurarG&ravarMenu Abrir &ControlesInstalar FirmwareInstalar Chaves de DescriptografiaMicroProfileDialog&MicroPerfilModerationDialogModeraçãoLista de BanimentosAtualizandoDesbanirAssuntoTipoNome de Usuário do FórumEndereço IPAtualizarMultiplayerStateStatus da conexão atualNão conectado. Clique aqui para procurar uma sala!Não ConectadoConectadoNovas Mensagens RecebidasErroFalha ao atualizar as informações da sala. Por favor verifique sua conexão com a internet e tente hospedar a sala novamente.
Mensagem de Depuração:NetworkMessageNome de usuário inválido. Deve conter de 4 a 20 caracteres alfanuméricos.Nome da sala inválido. Deve conter de 4 a 20 caracteres alfanuméricos.Nome de usuário já está em uso ou não é válido. Por favor escolha outro nome de usuário.O endereço IP não é um endereço IPv4 válido.Porta deve ser um número entre 0 e 65535.Você deve escolher um Jogo Preferível para hospedar uma sala. Se você não possui nenhum jogo na sua lista ainda, adicione um diretório de jogos clicando no ícone de mais na lista de jogos.Não foi possível encontrar uma conexão com a internet. Verifique suas configurações de internet.Não foi possível conectar no host. Verifique que as configurações de conexão estão corretas. Se você ainda não conseguir conectar, entre em contato com o anfitrião da sala e verifique que o host está configurado corretamente com a porta externa redirecionada.Não foi possível conectar na sala porque a mesma está cheia.Erro ao criar a sala. Por favor tente novamente. Reiniciar o suyu pode ser necessário.O anfitrião da sala baniu você. Fale com o anfitrião para que ele remova seu banimento ou tente uma sala diferente.Versão não compatível! Por favor atualize o suyu para a última versão. Se o problema persistir entre em contato com o anfitrião da sala e peça que atualize o servidor.Senha inválda.Ocorreu um erro desconhecido. Se esse erro continuar ocorrendo, recomendamos abrir uma issue.Conexão com a sala encerrada. Tente reconectar.Você foi expulso(a) pelo anfitrião da sala.Este endereço IP já está em uso. Por favor, escolha outro.Você não tem permissão suficiente para realizar esta ação.O usuário que você está tentando expulsar/banir não pôde ser encontrado.
Essa pessoa pode já ter saído da sala.Nenhuma interface de rede válida foi detectada.O jogo já está rodandoEntrar em uma sala enquanto o jogo já está rodando não é recomendado e pode fazer com que o recurso de sala não funcione corretamente.
Você deseja prosseguir mesmo assim?Sair da salaVocê está prestes a fechar a sala. Todas conexões de rede serão encerradas.DesconectarVocê está prestes a sair da sala. Todas conexões de rede serão encerradas.NetworkMessage::ErrorManagerErroOverlayDialogDiálogoCancelarOK<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>PlayerControlPreviewINICIAR/PAUSARQObject%1 não está jogando um jogo%1 está jogando %2Não está jogando um jogoTítulos SD instaladosTítulos NAND instaladosTítulos do sistemaAdicionar novo diretório de jogosFavoritosShiftCtrlAlt[não configurado]Hat %1 %2Eixo %1%2Botão %1[Desconhecido]EsquerdaDireitaBaixoCimaZRLABXYComeçarL1L2L3R1R2R3CírculoCruzQuadradoTriânguloCompartilharOpções[indefinido]%1%2[inválido]%1%2Direcional %3%1%2Eixo %3%1%2Eixo %3,%4,%5%1%2Movimentação %3%1%2Botão %3[sem uso]ZRZLSRSLAnalógico esquerdoAnalógico direitoMaisMenosHomeCapturarToqueIndicates the mouse wheelVolantePara trásPara a frenteTarefaExtra%1%2%3%4%1%2%3Alavanca %4%1%2%3Eixo %4%1%2%3Botão %4QtAmiiboSettingsDialogConfigurações do amiiboInformação do amiiboSérie TipoNomeDados de amiiboNome personalizadoProprietárioData de criaçãodd/mm/aaaaData de modificaçãodd/mm/aaaa Dados do jogoID do jogoMontar amiibo...Caminho de arquivoNenhum dado do jogo presenteOs seguintes dados de amiibo serão formatados:Os seguintes dados do jogo serão removidos:Definir apelido e proprietário:Deseja restaurar este amiibo?QtControllerSelectorDialogApplet de controleTipos de controle suportados:Jogadores:1 - 8J4Comando ProPar de JoyconsJoycon EsquerdoJoycon DireitoUsar configuração atualJ2J1PortátilJ3J7J8J5J6Modo de ConsolaAncoradoVibraçãoConfigurarMovimentoPerfisCriarComandos1243Conectado5768Não há a quantidade mínima de controlesControlador de depuraçãoPoké Ball PlusControle do NESControle do SNESControle do Nintendo 64Mega DriveQtErrorDisplayCódigo de erro: %1-%2 (0x%3)Ocorreu um erro.
Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software.Ocorreu um erro em %1 até %2.
Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software.Ocorreu um erro.
%1
%2QtProfileSelectionDialog%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))%1
%2UtilizadoresCriador de perfilSeleccionador de PerfilEditor de ícone de perfilEditor do apelido de perfilQuem receberá os pontos?Quem está usando o Nintendo eShop?Quem está fazendo essa compra?Quem está postando?Selecione um usuário para vincular a uma conta Nintendo.Mudar configurações para qual usuário?Formatar dados para qual usuário?Qual usuário será transferido para outro console?Enviar dados salvos para qual usuário?Selecione um usuário:QtSoftwareKeyboardDialogTeclado de SoftwareInsira o texto<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>OKCancelarSequenceDialogIntroduza a tecla de atalhoWaitTreeCallstackPilha de ChamadasWaitTreeSynchronizationObject[%1] %2esperado por nenhuma threadWaitTreeThreadexecutávelpausadodormindoaguardando resposta do IPCesperando por objectosA espera da variável de condiçãoesperando pelo árbitro de endereçoesperando pra suspender o resumoaguardandoinicializadoterminadodesconhecidoPC = 0x%1 LR = 0x%2idealnúcleo %1processador = %1máscara de afinidade =% 1id do segmento =% 1prioridade =%1(atual) / %2(normal)últimos tiques em execução =%1WaitTreeThreadListesperado por threadWaitTreeWidget&Árvore de espera