From 1f079d9566a7b9fb95222b00624234b65904c61a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: zhaobot <50136859+zhaobot@users.noreply.github.com> Date: Mon, 1 May 2023 22:17:51 +0800 Subject: [PATCH] Update translations (2023-05-01) (#10129) Co-authored-by: The yuzu Community --- dist/languages/ca.ts | 4 +- dist/languages/cs.ts | 2 +- dist/languages/da.ts | 4 +- dist/languages/de.ts | 4 +- dist/languages/el.ts | 4 +- dist/languages/es.ts | 94 +- dist/languages/fr.ts | 28 +- dist/languages/id.ts | 4 +- dist/languages/it.ts | 14 +- dist/languages/ja_JP.ts | 4 +- dist/languages/ko_KR.ts | 4 +- dist/languages/nb.ts | 4 +- dist/languages/nl.ts | 1916 ++++++++++++++++++++------------------- dist/languages/pl.ts | 4 +- dist/languages/pt_BR.ts | 4 +- dist/languages/pt_PT.ts | 4 +- dist/languages/ru_RU.ts | 175 ++-- dist/languages/sv.ts | 70 +- dist/languages/tr_TR.ts | 4 +- dist/languages/uk.ts | 4 +- dist/languages/zh_CN.ts | 4 +- dist/languages/zh_TW.ts | 4 +- 22 files changed, 1219 insertions(+), 1140 deletions(-) diff --git a/dist/languages/ca.ts b/dist/languages/ca.ts index b4e77d0292..6978a45363 100644 --- a/dist/languages/ca.ts +++ b/dist/languages/ca.ts @@ -1372,8 +1372,8 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - Extended memory layout (6GB DRAM) - Interfície de memòria ampliada (6GB DRAM) + Extended memory layout (8GB DRAM) + diff --git a/dist/languages/cs.ts b/dist/languages/cs.ts index b1b12c019e..c7f77b15d7 100644 --- a/dist/languages/cs.ts +++ b/dist/languages/cs.ts @@ -1364,7 +1364,7 @@ Tato možnost zlepšuje rychlost díky závislosti na sémantice cmpxchg pro zaj - Extended memory layout (6GB DRAM) + Extended memory layout (8GB DRAM) diff --git a/dist/languages/da.ts b/dist/languages/da.ts index 7c43ff7df0..4bb799f90e 100644 --- a/dist/languages/da.ts +++ b/dist/languages/da.ts @@ -1380,8 +1380,8 @@ Dette vil bandlyse både vedkommendes forum-brugernavn og IP-adresse. - Extended memory layout (6GB DRAM) - Udvidet hukommelsesopsætning (6GB DRAM) + Extended memory layout (8GB DRAM) + diff --git a/dist/languages/de.ts b/dist/languages/de.ts index a455a3e788..47def01661 100644 --- a/dist/languages/de.ts +++ b/dist/languages/de.ts @@ -1360,8 +1360,8 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - Extended memory layout (6GB DRAM) - Erweitertes Speicherlayout (6GB DRAM) + Extended memory layout (8GB DRAM) + diff --git a/dist/languages/el.ts b/dist/languages/el.ts index 023cf48256..19abc7939a 100644 --- a/dist/languages/el.ts +++ b/dist/languages/el.ts @@ -1364,8 +1364,8 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - Extended memory layout (6GB DRAM) - Διάταξη εκτεταμένης μνήμης (6GB DRAM) + Extended memory layout (8GB DRAM) + diff --git a/dist/languages/es.ts b/dist/languages/es.ts index fb5ade667c..7c7f97397a 100644 --- a/dist/languages/es.ts +++ b/dist/languages/es.ts @@ -381,17 +381,17 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP. Output Device: - + Dispositivo de salida: Input Device: - + Dispositivo de entrada: Sound Output Mode: - + Método de salida de sonido: @@ -1383,8 +1383,8 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP. - Extended memory layout (6GB DRAM) - Interfaz de memoria extendida (6GB DRAM) + Extended memory layout (8GB DRAM) + Interfaz de memoria extendida (8GB DRAM) @@ -1638,7 +1638,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP. AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution @@ -1753,12 +1753,12 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP. Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental. - + Activa la decodificación de texturas asíncrona de ASTC, lo cuál podría reducir la duración de los parones. Esta función es experimental. Decode ASTC textures asynchronously (Hack) - + Decodificar texturas ASTC de manera asíncrona (Hack) @@ -2268,12 +2268,12 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP. Enable direct JoyCon driver - + Activar driver directo JoyCon Enable direct Pro Controller driver [EXPERIMENTAL] - + Activar driver directo Pro Controller [EXPERIMENTAL] @@ -2637,7 +2637,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP. Turbo button - + Botón Turbo @@ -3339,7 +3339,7 @@ UUID: %2 Virtual Ring Sensor Parameters - + Parámetros del sensor Ring virtual @@ -3361,29 +3361,29 @@ UUID: %2 Direct Joycon Driver - + Driver directo del JoyCon Enable Ring Input - + Activar entrada del Ring Enable - + Activar Ring Sensor Value - + Valor del sensor Ring Not connected - + No conectado @@ -3414,12 +3414,12 @@ UUID: %2 Error enabling ring input - + Error al activar la entrada del Ring Direct Joycon driver is not enabled - + El driver directo JoyCon no está activo. @@ -3429,17 +3429,17 @@ UUID: %2 The current mapped device doesn't support the ring controller - + El dispositivo de entrada actual no soporta el control Ring. The current mapped device doesn't have a ring attached - + El dispositivo de entrada actual no tiene puesto el Ring Unexpected driver result %1 - + Resultado inesperado del driver %1 @@ -4498,12 +4498,12 @@ Arrastra los puntos para cambiar de posición, o haz doble clic en las celdas de Server Address - + Dirección del Servidor <html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Dirección del servidor del anfitrión</p></body></html> @@ -4617,12 +4617,12 @@ Arrastra los puntos para cambiar de posición, o haz doble clic en las celdas de Emulated mouse is enabled - + El ratón emulado está activado Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - + La entrada de un ratón real y la panoramización del ratón son incompatibles. Por favor, desactive el ratón emulado en la configuración avanzada de entrada para permitir así la panoramización del ratón. @@ -5489,13 +5489,13 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs. VOLUME: MUTE - + VOLUMEN: SILENCIO VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + VOLUMEN: %1% @@ -6227,7 +6227,7 @@ Mensaje de depuración: Hide Empty Rooms - + Ocultar salas vacías @@ -7152,12 +7152,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Stick L - + Palanca L Stick R - + Palanca R @@ -7214,19 +7214,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1%2%3%4 - + %1%2%3%4 %1%2%3Hat %4 - + %1%2%3Rotación %4 %1%2%3Button %4 - + %1%2%3Botón %4 @@ -7647,7 +7647,7 @@ Por favor, inténtalo de nuevo o contacta con el desarrollador del software. Profile Creator - + Creador de perfil @@ -7658,57 +7658,57 @@ Por favor, inténtalo de nuevo o contacta con el desarrollador del software. Profile Icon Editor - + Editor de icono de perfil Profile Nickname Editor - + Editor de nombre de perfil Who will receive the points? - + ¿Quién recibirá los puntos? Who is using Nintendo eShop? - + ¿Quién va a utilizar Nintendo eShop? Who is making this purchase? - + ¿Quién está haciendo la compra? Who is posting? - + ¿Quién está publicando esto? Select a user to link to a Nintendo Account. - + Elige un usuario para vincularlo a una Cuenta Nintendo. Change settings for which user? - + ¿Para qué usuario desea cambiar la configuración? Format data for which user? - + ¿Para qué usuario se borrarán sus datos? Which user will be transferred to another console? - + ¿Qué usuario será transferido a otra consola? Send save data for which user? - + ¿A qué usuario se le enviarán los datos de guardado? @@ -7774,7 +7774,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } [%1] %2 - + [%1] %2 diff --git a/dist/languages/fr.ts b/dist/languages/fr.ts index 7730208b79..606a8816ea 100644 --- a/dist/languages/fr.ts +++ b/dist/languages/fr.ts @@ -1382,8 +1382,8 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f - Extended memory layout (6GB DRAM) - Disposition de la mémoire étendue (6GB DRAM) + Extended memory layout (8GB DRAM) + Disposition de la mémoire étendue (8 Go de DRAM) @@ -7637,7 +7637,7 @@ Veuillez essayer à nouveau ou contactez le développeur du logiciel. Profile Creator - + Créateur de profil @@ -7648,57 +7648,57 @@ Veuillez essayer à nouveau ou contactez le développeur du logiciel. Profile Icon Editor - + Éditeur d'icônes de profil Profile Nickname Editor - + Éditeur de surnom de profil Who will receive the points? - + Qui recevra les points ? Who is using Nintendo eShop? - + Qui utilise le Nintendo eShop ? Who is making this purchase? - + Qui effectue cet achat ? Who is posting? - + Qui publie ? Select a user to link to a Nintendo Account. - + Sélectionnez un utilisateur à associer à un compte Nintendo. Change settings for which user? - + Modifier les paramètres pour quel utilisateur ? Format data for which user? - + Formater les données pour quel utilisateur ? Which user will be transferred to another console? - + Quel utilisateur sera transféré sur une autre console ? Send save data for which user? - + Envoyer les données de sauvegarde pour quel utilisateur ? diff --git a/dist/languages/id.ts b/dist/languages/id.ts index 15054a333b..a6831d7e53 100644 --- a/dist/languages/id.ts +++ b/dist/languages/id.ts @@ -1339,8 +1339,8 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. - Extended memory layout (6GB DRAM) - Tata letak memori yang diperluas (6GB DRAM) + Extended memory layout (8GB DRAM) + diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts index 688a071e71..8c76842b53 100644 --- a/dist/languages/it.ts +++ b/dist/languages/it.ts @@ -1368,8 +1368,8 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP. - Extended memory layout (6GB DRAM) - Layout di memoria esteso (6GB DRAM) + Extended memory layout (8GB DRAM) + @@ -1846,7 +1846,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP. Restore Defaults - Ripristina predefiniti + Ripristina predefinite @@ -1894,7 +1894,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP. Restore Default - Ripristina predefinito + Ripristina predefinita @@ -3886,7 +3886,7 @@ UUID: %2 Pause execution during loads - + Metti in pausa l'esecuzione durante i caricamenti @@ -5352,7 +5352,7 @@ Configurazione &gt; Web. Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor - + Risoluzione: %1x @@ -5601,7 +5601,7 @@ Desideri uscire comunque? yuzu has not been compiled with OpenGL support. - yuzu non è stato compilato con il supporto OpenGL. + yuzu è stato compilato senza il supporto a OpenGL. diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts index 66c09d4930..e61137ac79 100644 --- a/dist/languages/ja_JP.ts +++ b/dist/languages/ja_JP.ts @@ -1383,8 +1383,8 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - Extended memory layout (6GB DRAM) - 拡張メモリレイアウト(6GB DRAM) + Extended memory layout (8GB DRAM) + diff --git a/dist/languages/ko_KR.ts b/dist/languages/ko_KR.ts index bd5e8fa182..ed0a9334ba 100644 --- a/dist/languages/ko_KR.ts +++ b/dist/languages/ko_KR.ts @@ -1384,8 +1384,8 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - Extended memory layout (6GB DRAM) - 확장 메모리 레이아웃(6GB DRAM) + Extended memory layout (8GB DRAM) + diff --git a/dist/languages/nb.ts b/dist/languages/nb.ts index 5aec4a1cca..86cd4ea850 100644 --- a/dist/languages/nb.ts +++ b/dist/languages/nb.ts @@ -1355,8 +1355,8 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - Extended memory layout (6GB DRAM) - Utvidet minneutforming (6GB DRAM) + Extended memory layout (8GB DRAM) + diff --git a/dist/languages/nl.ts b/dist/languages/nl.ts index 074742e393..7f7ba6da2e 100644 --- a/dist/languages/nl.ts +++ b/dist/languages/nl.ts @@ -25,7 +25,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv3.0+.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is een experimentele open-source emulator voor de Nintendo Switch met een licentie onder GPLv3.0+.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Deze software mag niet worden gebruikt om spellen te spelen die je niet legaal hebt verkregen.</span></p></body></html> @@ -48,17 +54,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Cancel - Annuleren + Annuleer Touch the top left corner <br>of your touchpad. - Raak de linkerbovenhoek <br> van uw touchpad aan. + Raak de linkerbovenhoek <br> van je touchpad aan. Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. - klik nu op toets <br> op je toetsenbord + Raak nu de rechterbenedenhoek <br>van je touchpad aan. @@ -76,17 +82,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Room Window - + Kamerraam Send Chat Message - Stuur Chatbericht + Verzend Chatbericht Send Message - Stuur Bericht + Verzend Bericht @@ -106,7 +112,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 has been kicked - %1 is verwijderd + %1 is kicked @@ -116,55 +122,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 has been unbanned - %1's ban is ongedaan gemaakt + Ban van %1 is ongedaan gemaakt View Profile - Profiel Bekijken + Bekijk Profiel Block Player - Speler Blokkeren + Blokkeer Speler When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? - + Als je een speler blokkeert, ontvang je geen chatberichten meer van ze.<br><br>Weet je zeker dat je %1 wilt blokkeren? Kick - Verwijderen + Kick Ban - Verwijderen + Ban Kick Player - Speler verwijderen + Kick Speler Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? - Weet je zeker dat je %1 wil <b>verwijderen</b>? + Weet je zeker dat je %1 wil <b>kicken</b>? Ban Player - Speler Verbannen + Ban Speler Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. - + Weet je zeker dat je %1 wilt <b>kicken en bannen</b>? + +Dit zou zowel hun forum gebruikersnaam als hun IP-adres verbannen. @@ -172,12 +180,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Room Window - + Kamervenster Room Description - Kamer Beschrijving + Kamerbeschrijving @@ -187,7 +195,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Leave Room - + Verlaat Kamer @@ -200,12 +208,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Disconnected - + Verbinding verbroken %1 - %2 (%3/%4 members) - connected - + %1 - %2 (%3/%4 leden) - verbonden @@ -224,112 +232,112 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Report Game Compatibility - Rapporteer Game Compatibiliteit + Rapporteer Spelcompatibiliteit <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of yuzu you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected yuzu account</li></ul></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Als je kiest een test case op te sturen naar de </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu compatibiliteitslijst</span></a><span style=" font-size:10pt;">, zal de volgende informatie worden verzameld en getoond op de site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Informatie (CPU / GPU / Besturingssysteem)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Welke versie van yuzu je draait</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Het verbonden yuzu account</li></ul></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Als je kiest een test case op te sturen naar de </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu-compatibiliteitslijst</span></a><span style=" font-size:10pt;">, zal de volgende informatie worden verzameld en getoond op de site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware-informatie (CPU / GPU / Besturingssysteem)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Welke versie van yuzu je draait</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Het verbonden yuzu-account</li></ul></body></html> <html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Start het spel op?</p></body></html> Yes The game starts to output video or audio - + Ja Het spel begint video of audio te produceren No The game doesn't get past the "Launching..." screen - + Nee Het spel komt niet voorbij het "Starten..." scherm Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay - + Ja Het spel komt voorbij het intro/menu en begint met het spel No The game crashes or freezes while loading or using the menu - + Nee Het spel loopt vast tijdens het laden of gebruik van het menu <html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Bereikt het spel de gameplay?</p></body></html> Yes The game works without crashes - + Ja Het spel werkt zonder crashes No The game crashes or freezes during gameplay - + Nee Het spel loopt vast of loopt vast tijdens het spelen <html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Werkt het spel zonder te crashen, te bevriezen of vast te lopen tijdens het spelen?</p></body></html> Yes The game can be finished without any workarounds - + Ja Het spel kan zonder omwegen worden uitgespeeld No The game can't progress past a certain area - + Nee Het spel kan niet verder dan een bepaald gebied <html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Is het spel volledig speelbaar van begin tot eind?</p></body></html> Major The game has major graphical errors - + Major Het spel heeft aanzienlijke grafische fouten Minor The game has minor graphical errors - + Minor Het spel heeft lichte grafische fouten None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch - + Geen Alles wordt weergegeven zoals het eruit ziet op de Nintendo Switch <html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Heeft het spel grafische glitches?</p></body></html> Major The game has major audio errors - + Major Het spel heeft aanzienlijke audiofouten Minor The game has minor audio errors - + Minor Het spel heeft lichte audiofouten None Audio is played perfectly - + Geen Audio wordt perfect afgespeeld <html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Heeft het spel audio-glitches / ontbrekende effecten?</p></body></html> @@ -363,27 +371,27 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Audio - Geluid + Audio Output Engine: - Output Engine: + Uitvoer-engine: Output Device: - + Uitvoerapparaat: Input Device: - + Invoerapparaat: Sound Output Mode: - + Geluidsuitvoermodus: @@ -408,7 +416,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Set volume: - stel volume in: + Stel volume in: @@ -423,7 +431,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Mute audio when in background - + Demp audio op de achtergrond @@ -437,37 +445,37 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Configure Infrared Camera - + Configureer Infraroodcamera Select where the image of the emulated camera comes from. It may be a virtual camera or a real camera. - + Selecteer waar het beeld van de geëmuleerde camera vandaan komt. Het kan een virtuele camera of een echte camera zijn. Camera Image Source: - + Camera Beeldbron: Input device: - + Invoerapparaat: Preview - + Preview Resolution: 320*240 - + Resolutie: 320*240 Click to preview - + Klik om een preview te zien @@ -500,7 +508,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Accuracy: - Accuratie: + Nauwkeurigheid: @@ -520,7 +528,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Paranoid (disables most optimizations) - + Paranoid (schakelt de meeste optimalisaties uit) @@ -530,7 +538,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Unsafe CPU Optimization Settings - Onveilige CPU optimalisatie instellingen + Onveilige CPU-optimalisatie-instellingen @@ -543,8 +551,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div> -<div>Deze optie verbeterd de prestatie door de accuratie van fused-multiply-add instructies te verminderen op CPU's zonder native FMA support.</div> - +<div>Deze optie verbeterd de prestatie door de accuratie van fused-multiply-add-instructies te verminderen op CPU's zonder native FMA support.</div> @@ -570,13 +577,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div> -<div>Deze optie verbetert de snelheid of 32-bit ASIMD floating-point functies door incorrecte afronding modellen te gebruiken.</div> - +<div>Deze optie verbetert de snelheid of 32-bit ASIMD floating-point functies door incorrecte afronding modellen te gebruiken.</div> Faster ASIMD instructions (32 bits only) - + Snellere ASIMD-instructies (alleen 32-bits) @@ -589,36 +595,38 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Inaccurate NaN handling - Onnauwkeurige verwerking van NaN + Onnauwkeurige NaN-verwerking <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div> - + +<div>Deze optie verbetert de snelheid door het elimineren van een veiligheidscontrole voor elk geheugen lezen/schrijven in de gast. Door deze optie uit te schakelen kan een spel het geheugen van de emulator lezen/schrijven.</div> Disable address space checks - + Schakel adresruimtecontroles uit <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div> - + +<div>Deze optie verbetert de snelheid door alleen de semantiek van cmpxchg te gebruiken om de veiligheid van exclusieve toegangsinstructies te garanderen. Dit kan resulteren in deadlocks en andere "race conditions".</div> Ignore global monitor - + Negeer globale monitor CPU settings are available only when game is not running. - CPU settings zijn alleen toegankelijk als er geen spel draait + CPU-instellingen zijn alleen toegankelijk als er geen spel draait. @@ -626,13 +634,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Form - Formulier + Vorm CPU - CPU - + CPU @@ -642,7 +649,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Alleen voor debugging.</span><br/> Als u niet zeker weet wat deze doen, laat ze dan allemaal ingeschakeld. <br/>Deze instellingen, indien uitgeschakeld, hebben alleen effect wanneer CPU Debugging is ingeschakeld.</p></body></html> @@ -652,14 +659,14 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div> -<div style="white-space: nowrap">Deze optimazie versneld geheugen toegang door het gastprogramma.</div> -<div style="white-space: nowrap">Door dit aan te leggen geeft toegang tot PageTable::pointers in uitgezonden code.</div> -<div style="white-space: nowrap">Door dit uit te leggen forceerd u alle geheugen toegang door Memory::Read/Memory::Write functies te gaan.</div> +<div style="white-space: nowrap">Deze optimalisatie versnelt exclusieve geheugentoegang door het gastprogramma.</div> +<div style="white-space: nowrap">Inschakelen zorgt ervoor dat exclusieve geheugenlees/schrijfacties van de gast rechtstreeks in het geheugen plaatsvinden en gebruik maken van de MMU van de host.</div> +<div style="white-space: nowrap">Uitschakelen forceert het gebruik van Software MMU-emulatie voor alle exclusieve geheugentoepassingen.</div> Enable inline page tables - Schakel inlijne pagina tafles in + Schakel inline paginatabellen in @@ -672,7 +679,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Enable block linking - Schakel block linking in + Schakel blocklinking in @@ -680,13 +687,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div> -<div>Deze optimalisatie vermijdt het opzoeken van dispatchers door potentiële retouradressen van BL-instructies bij te houden. Dit benadert wat er gebeurt met een retourstackbuffer op een echte CPU.</div> +<div>Deze optimalisatie vermijdt dispatcher lookups door potentiële terugkeeradressen van BL-instructies bij te houden. Dit benadert wat er gebeurt met een return stack buffer op een echte CPU.</div> Enable return stack buffer - Return-stackbuffer inschakelen -  + Schakel return-stackbuffer in @@ -699,7 +705,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Enable fast dispatcher - Shakel snelle dispatcher in + Schakel snelle dispatcher in @@ -712,7 +718,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Enable context elimination - Shakel context eliminatie in + Schakel context eliminatie in @@ -725,7 +731,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Enable constant propagation - Constante verspreiding inschakelen + Schakel constante verspreiding in @@ -738,7 +744,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Enable miscellaneous optimizations - Diverse optimalisaties inschakelen + Schakel diverse optimalisaties in @@ -753,7 +759,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Enable misalignment check reduction - Schakel verkeerde uitlijning vermindering in + Schakel verkeerde uitlijningsvermindering in @@ -763,14 +769,14 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> -<div style="white-space: nowrap">Deze optimazie versneld geheugen toegang door het gastprogramma.</div> -<div style="white-space: nowrap">Door dit aan te leggen geeft toegang tot PageTable::pointers in uitgezonden code.</div> -<div style="white-space: nowrap">Door dit uit te leggen forceerd u alle geheugen toegang door Memory::Read/Memory::Write functies te gaan.</div> +<div style="white-space: nowrap">Deze optimalisatie versnelt exclusieve geheugentoegang door het gastprogramma.</div> +<div style="white-space: nowrap">Inschakelen zorgt ervoor dat geheugenlees/schrijfacties rechtstreeks in het geheugen plaatsvinden en gebruik maken van de MMU van de host.</div> +<div style="white-space: nowrap">Uitschakelen forceert het gebruik van Software MMU-emulatie voor alle exclusieve geheugentoepassingen.</div> Enable Host MMU Emulation (general memory instructions) - + Schakel Host MMU-emulatie in (algemene geheugeninstructies) @@ -779,12 +785,15 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest exclusive memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> - + +<div style="white-space: nowrap">Deze optimalisatie versnelt exclusieve geheugentoegang door het gastprogramma.</div> +<div style="white-space: nowrap">Inschakelen zorgt ervoor dat exclusieve geheugenlees/schrijfacties van de gast rechtstreeks in het geheugen plaatsvinden en gebruik maken van de MMU van de host.</div> +<div style="white-space: nowrap">Uitschakelen forceert het gebruik van Software MMU-emulatie voor alle exclusieve geheugentoepassingen.</div> Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions) - + Schakel Host MMU-emulatie in (exclusieve geheugeninstructies) @@ -792,12 +801,14 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses.</div> - + +<div style="white-space: nowrap">Deze optimalisatie versnelt exclusieve geheugentoegang door het gastprogramma.</div> +<div style="white-space: nowrap">Het inschakelen ervan vermindert de overhead van fastmem falen van exclusieve geheugentoegang.</div> Enable recompilation of exclusive memory instructions - + Schakel hercompilatie van exclusieve geheugeninstructies in @@ -805,12 +816,14 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by allowing invalid memory accesses to succeed.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of all memory accesses and has no impact on programs that don't access invalid memory.</div> - + +<div style="white-space: nowrap">Deze optimalisering versnelt geheugentoepassingen door ongeldige geheugentoepassingen te laten slagen.</div> +<div style="white-space: nowrap">Het inschakelen ervan vermindert de overhead van alle geheugentoepassingen en heeft geen invloed op programma's die geen ongeldig geheugen gebruiken.</div> Enable fallbacks for invalid memory accesses - + Schakel fallbacks in voor ongeldige geheugentoegang @@ -823,12 +836,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Debugger - + Debugger Enable GDB Stub - GDB Stub Aanzetten + Schakel GDB Stub in @@ -848,12 +861,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Show Log in Console - Laat Log Venster Zien + Toon Login-console Open Log Location - Open Log Locatie + Open Loglocatie @@ -863,7 +876,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Enable Extended Logging** - Activeer Uitgebreid Loggen** + Schakel Uitgebreid Loggen** in @@ -873,7 +886,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Arguments String - Argumenten Rij + Argumentenrij @@ -888,42 +901,42 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Enable Graphics Debugging - Grafische foutopsporing inschakelen + Schakel Graphics Foutopsporing in When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps - + Indien aangevinkt schakelt het Nsight Aftermath crashdumps in Enable Nsight Aftermath - + Schakel Nsight Aftermath in When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found - + Indien aangevinkt, zal het alle originele assembler shaders van de disk shader cache of het gevonden spel dumpen Dump Game Shaders - + Dump Spel-shaders When checked, it will dump all the macro programs of the GPU - + Indien aangevinkt, worden alle macroprogramma's van de GPU gedumpt Dump Maxwell Macros - + Dump Maxwell-macro's When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower - Indien aangevinkt, wordt de macro Just In Time-compiler uitgeschakeld. Als u dit inschakelt, worden games langzamer + Indien aangevinkt, wordt de macro Just In Time-compiler uitgeschakeld. Als je dit inschakelt, worden spellen langzamer @@ -933,32 +946,32 @@ This would ban both their forum username and their IP address. When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower - + Indien aangevinkt, schakelt het de macro HLE functies uit. Inschakelen maakt spellen langzamer Disable Macro HLE - + Schakel Macro HLE uit When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache - + Indien aangevinkt, zal yuzu statistieken registreren over de gecompileerde pijplijn-cache Enable Shader Feedback - + Schakel Shader Feedback in When checked, it executes shaders without loop logic changes - + Indien aangevinkt, voert het shaders uit zonder wijzigingen in de luslogica Disable Loop safety checks - + Schakel Lusveiligheidscontroles uit @@ -968,27 +981,27 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Enable Verbose Reporting Services** - + Schakel Verbose Reporting Services** in Enable FS Access Log - + Schakel FS-toegangslogboek in Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. - + Zet dit aan om de laatst gegenereerde audio commandolijst naar de console te sturen. Alleen van invloed op spellen die de audio renderer gebruiken. Dump Audio Commands To Console** - + Dump Audio-opdrachten naar Console** Create Minidump After Crash - + Maak Minidump na Crash @@ -998,42 +1011,42 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Kiosk (Quest) Mode - Kiosk (Quest) Modus + Kiosk-modus (Quest) Enable CPU Debugging - + Schakel CPU-foutopsporing in Enable Debug Asserts - Schakel Debug asserties in + Schakel Debug-asserts in Enable Auto-Stub** - + Schakel Auto-Stub** in Enable All Controller Types - + Schakel Alle Controler-soorten in Disable Web Applet - + Schakel Webapplet uit Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. - + Laat yuzu controleren op een werkende Vulkan-omgeving wanneer het programma opstart. Schakel dit uit als dit problemen veroorzaakt met externe programma's die yuzu zien. Perform Startup Vulkan Check - + Voer Vulkan-controle bij het opstarten uit @@ -1043,22 +1056,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Restart Required - + Herstart Vereist yuzu is required to restart in order to apply this setting. - + yuzu moet opnieuw opstarten om deze instelling toe te passen. Web applet not compiled - + Webapplet niet gecompileerd MiniDump creation not compiled - + MiniDump-creatie niet gecompileerd @@ -1066,12 +1079,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Configure Debug Controller - Debug-controller configureren + Configureer Debug-controller Clear - Verwijder + Wis @@ -1084,7 +1097,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Form - Formulier + Vorm @@ -1095,8 +1108,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. CPU - CPU - + CPU @@ -1104,13 +1116,13 @@ This would ban both their forum username and their IP address. yuzu Configuration - yuzu Configuratie + yuzu-configuratie Audio - Geluid + Audio @@ -1138,12 +1150,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Graphics - Grafisch + Graphics GraphicsAdvanced - GeAdvanceerdeGrafisch + Geavanceerde Graphics @@ -1164,7 +1176,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Network - + Netwerk @@ -1175,7 +1187,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Game List - Game Lijst + Spellijst @@ -1198,7 +1210,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Storage Directories - Opslag Folders + Opslagmappen @@ -1217,12 +1229,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. SD Card - SD Kaart + SD-kaart Gamecard - Gamekaart + Spelkaart @@ -1232,7 +1244,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Inserted - Ingevoerd + Geplaatst @@ -1242,7 +1254,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Patch Manager - Patch Beheer + Patch-beheer @@ -1272,7 +1284,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Cache Game List Metadata - Cache Spel Lijst Metadata + Cache Metagegevens van Spellijst @@ -1280,37 +1292,37 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Reset Metadata Cache - Herstel Metadata Cache + Herstel Metagegevenscache Select Emulated NAND Directory... - Selecteer Geëmuleerde NAND Folder + Selecteer Geëmuleerde NAND-map... Select Emulated SD Directory... - Selecteer Geëmuleerde SD Folder + Selecteer Geëmuleerde SD-map... Select Gamecard Path... - Selecteer Gamekaart Pad + Selecteer Spelkaartpad... Select Dump Directory... - Selecteer Dump Folder + Selecteer Dump-map... Select Mod Load Directory... - Selecteer Mod Laad Folder + Selecteer Mod-laadmap... The metadata cache is already empty. - De metadata cache is al leeg. + De metagegevenscache is al leeg. @@ -1320,7 +1332,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. The metadata cache couldn't be deleted. It might be in use or non-existent. - De metadata cache kon niet worden verwijderd. Het wordt mogelijk gebruikt of bestaat niet. + De metagegevenscache kon niet worden verwijderd. Het wordt mogelijk gebruikt of bestaat niet. @@ -1339,7 +1351,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Limit Speed Percent - Limiteer Snelheid Percentage + Beperk Snelheidspercentage @@ -1349,12 +1361,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Multicore CPU Emulation - Multicore CPU Emulatie + Multicore CPU-emulatie - Extended memory layout (6GB DRAM) - + Extended memory layout (8GB DRAM) + Uitgebreide geheugenindeling (8 GB DRAM) @@ -1364,22 +1376,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Prompt for user on game boot - Vraag voor gebruiker bij het opstartten van het spel. + Vraag aan gebruiker bij opstarten van het spel Pause emulation when in background - Pauzeer Emulatie wanneer yuzu op de achtergrond openstaat + Emulatie onderbreken op de achtergrond Hide mouse on inactivity - Verstop muis wanneer inactief + Verberg muis wanneer inactief Reset All Settings - Reset alle instellingen + Reset Alle Instellingen @@ -1402,17 +1414,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Graphics - Grafisch + Graphics API Settings - API instellingen + API-instellingen Shader Backend: - + Shader Backend: @@ -1438,37 +1450,37 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Use disk pipeline cache - + Gebruik schijfpijplijn-cache Use asynchronous GPU emulation - Gebruik asynchroon GPU emulatie + Gebruik asynchrone GPU-emulatie Accelerate ASTC texture decoding - + Versnel ASTC-textuurdecodering NVDEC emulation: - + NVDEC-emulatie: No Video Output - + Geen Video-uitvoer CPU Video Decoding - + CPU Videodecodering GPU Video Decoding (Default) - + GPU Videodecodering (Standaard) @@ -1478,7 +1490,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Borderless Windowed - BoordLoos Venster + Randloos Venster @@ -1508,142 +1520,142 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Force 16:10 - + Forceer 16:10 Stretch to Window - Rek naar Venster + Uitrekken naar Venster Resolution: - + Resolutie: 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTEEL] 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTEEL] 1X (720p/1080p) - + 1X (720p/1080p) 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTEEL] 2X (1440p/2160p) - + 2X (1440p/2160p) 3X (2160p/3240p) - + 3X (2160p/3240p) 4X (2880p/4320p) - + 4X (2880p/4320p) 5X (3600p/5400p) - + 5X (3600p/5400p) 6X (4320p/6480p) - + 6X (4320p/6480p) 7X (5040p/7560p) - + 7X (5040p/7560p) 8X (5760p/8640p) - + 8X (5760p/8640p) Window Adapting Filter: - + Window Adapting Filter: Nearest Neighbor - + Nearest Neighbor Bilinear - + Bilinear Bicubic - + Bicubic Gaussian - + Gaussian ScaleForce - + ScaleForce AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution Anti-Aliasing Method: - + Antialiasing-methode: FXAA - + FXAA SMAA - + SMAA Use global FSR Sharpness - + Gebruik globale FSR-scherpte Set FSR Sharpness - + Stel FSR-scherpte in FSR Sharpness: - + FSR-scherpte: 100% - + 100% @@ -1664,12 +1676,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) - + GLASM (Assembly Shaders, alleen NVIDIA) SPIR-V (Experimental, Mesa Only) - + SPIR-V (Experimenteel, alleen Mesa) @@ -1683,12 +1695,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Form - Formulier + Vorm Advanced - Gedadvanceerd + Geavanceerd @@ -1703,12 +1715,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. - + Werkt op de achtergrond terwijl er wordt gewacht op grafische opdrachten om te voorkomen dat de GPU zijn kloksnelheid verlaagt. Force maximum clocks (Vulkan only) - + Forceer maximale klokken (alleen Vulkan) @@ -1718,17 +1730,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Use VSync - + Gebruik VSync Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental. - + Maakt asynchrone ASTC-textuurdecodering mogelijk, waardoor de laadtijd minder stottert. Deze functie is experimenteel. Decode ASTC textures asynchronously (Hack) - + Decodeer ASTC-texturen asynchroon (Hack) @@ -1738,37 +1750,37 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Use asynchronous shader building (Hack) - + Gebruik asynchrone shaderbouw (Hack) Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. - + Schakelt Snelle GPU-tijd in. Deze optie forceert de meeste games om op hun hoogste native resolutie te draaien. Use Fast GPU Time (Hack) - + Gebruik Snelle GPU-tijd (Hack) Enables pessimistic buffer flushes. This option will force unmodified buffers to be flushed, which can cost performance. - + Schakelt pessimistische bufferschoonmaakacties in. Deze optie forceert het schoonmaken van ongewijzigde buffers, wat prestaties kan kosten. Use pessimistic buffer flushes (Hack) - + Gebruik pessimistische bufferleegmaakacties (Hack) Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. - + Schakelt GPU-leverancier-specifieke pijplijn-cache in. Deze optie kan de laadtijd van shaders aanzienlijk verbeteren in gevallen waarin het Vulkan-stuurprogramma de pijplijncachebestanden niet intern opslaat. Use Vulkan pipeline cache - + Gebruik Vulkan-pijplijn-cache @@ -1778,7 +1790,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Automatic - + Automatisch @@ -1811,7 +1823,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Hotkey Settings - Sneltoets Instellingen + Sneltoets-instellingen @@ -1821,7 +1833,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Double-click on a binding to change it. - Dubbel-klik op een binding om het te veranderen. + Dubbelklik op een instelling om deze te wijzigen. @@ -1846,14 +1858,14 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Controller Hotkey - + Controller-sneltoets Conflicting Key Sequence - Ongeldige Toets Volgorde + Ongeldige Toetsvolgorde @@ -1864,7 +1876,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Home+%1 - + Home+%1 @@ -1874,7 +1886,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Invalid - + Ongeldig @@ -1884,17 +1896,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Clear - Verwijder + Wis Conflicting Button Sequence - + Conflicterende Knoppencombinatie The default button sequence is already assigned to: %1 - + De standaard knoppencombinatie is al toegewezen aan: %1 @@ -1966,17 +1978,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Console Mode - Console ID: + Console-modus: Docked - GeDocked + Docked Handheld - Mobiel + Handheld @@ -2052,7 +2064,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Clear - Verwijder + Wis @@ -2065,7 +2077,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Joycon Colors - Joycon Kleuren + Joycon-kleuren @@ -2082,7 +2094,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. L Body - L lichaam + L-lichaam @@ -2094,7 +2106,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. L Button - L Knop + L-knop @@ -2106,7 +2118,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. R Body - R lichaam + R-lichaam @@ -2118,7 +2130,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. R Button - R Knop + R-knop @@ -2158,7 +2170,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Emulated Devices - + Geëmuleerde Apparaten @@ -2178,12 +2190,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Advanced - Gedadvanceerd + Geavanceerd Debug Controller - Debug Controller + Debug-controller @@ -2196,12 +2208,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Ring Controller - + Ring Controller Infrared Camera - + Infraroodcamera @@ -2211,49 +2223,49 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Emulate Analog with Keyboard Input - Emuleer Anolooge invoer met toetsenbord + Emuleer Analoog met Toetsenbordinvoer Requires restarting yuzu - + Vereist het herstarten van yuzu Enable XInput 8 player support (disables web applet) - + Schakel ondersteuning voor XInput 8-speler in (schakelt webapplet uit) Enable UDP controllers (not needed for motion) - + Schakel UDP-controllers in (niet nodig voor beweging) Controller navigation - + Controller-navigering Enable direct JoyCon driver - + Schakel JoyCon-stuurprogramma in Enable direct Pro Controller driver [EXPERIMENTAL] - + Schakel Pro Controller-stuurprogramma in [EXPERIMENTEEL] Enable mouse panning - Schakel muis panning in + Schakel muispanning in Mouse sensitivity - Muis Gevoeligheid + Muisgevoeligheid @@ -2271,67 +2283,67 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Form - Formulier + Vorm Graphics - Grafisch + Graphics Input Profiles - + Invoerprofielen Player 1 Profile - + Profiel Speler 1 Player 2 Profile - + Profiel Speler 2 Player 3 Profile - + Profiel Speler 3 Player 4 Profile - + Profiel Speler 4 Player 5 Profile - + Profiel Speler 5 Player 6 Profile - + Profiel Speler 6 Player 7 Profile - + Profiel Speler 7 Player 8 Profile - + Profiel Speler 8 Use global input configuration - + Gebruik globale invoerconfiguratie Player %1 profile - + Profiel Speler %1 @@ -2344,12 +2356,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Connect Controller - Verbindt Controller + Verbind Controller Input Device - Invoer Apparaat + Invoerapparaat @@ -2385,7 +2397,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Up - Boven: + Omhoog @@ -2396,7 +2408,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Left - Links: + Links @@ -2407,7 +2419,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Right - Rechts: + Rechts @@ -2417,7 +2429,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Down - Beneden: + Omlaag @@ -2425,7 +2437,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Pressed - Ingedrukt: + Ingedrukt @@ -2433,13 +2445,13 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Modifier - Modificatie: + Modificator Range - Berijk + Bereik @@ -2457,7 +2469,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Modifier Range: 0% - Bewerk Range: 0% + Modificatorbereik: 0% @@ -2495,13 +2507,13 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Plus - Plus: + Plus Home - Home: + Home @@ -2509,7 +2521,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. R - R: + R @@ -2543,7 +2555,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Face Buttons - Gezicht Knoppen + Gezichtsknoppen @@ -2581,7 +2593,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Clear - Verwijder + Wis @@ -2596,64 +2608,64 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Invert button - + Knop omkeren Toggle button - Shakel Knop + Schakel-knop Turbo button - + Turbo-knop Invert axis - Spiegel As + Spiegel as Set threshold - + Stel drempel in Choose a value between 0% and 100% - + Kies een waarde tussen 0% en 100% Toggle axis - + Schakel as Set gyro threshold - + Stel gyro-drempel in Map Analog Stick - Zet Analoge Stick + Analoge Stick Toewijzen After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. - Na OK in te drukken, beweeg je joystick eerst horizontaal en dan verticaal. -Om de assen te spiegelen, beweek je joystick eerst verticaal en dan horizontaal. + Nadat je op OK hebt gedrukt, beweeg je de joystick eerst horizontaal en vervolgens verticaal. +Om de assen om te keren, beweeg je de joystick eerst verticaal en vervolgens horizontaal. Center axis - + Midden as @@ -2665,7 +2677,7 @@ Om de assen te spiegelen, beweek je joystick eerst verticaal en dan horizontaal. Modifier Range: %1% - Bewerk Range: %1% + Modificatorbereik: %1% @@ -2691,42 +2703,42 @@ Om de assen te spiegelen, beweek je joystick eerst verticaal en dan horizontaal. Handheld - Mobiel + Handheld GameCube Controller - GameCube Controller + GameCube-controller Poke Ball Plus - + Poke Ball Plus NES Controller - + NES-controller SNES Controller - + SNES-controller N64 Controller - + N64-controller Sega Genesis - + Sega Genesis Start / Pause - Start / Pauze + Begin / Onderbreken @@ -2746,7 +2758,7 @@ Om de assen te spiegelen, beweek je joystick eerst verticaal en dan horizontaal. Shake! - Shudden! + Schud! @@ -2761,53 +2773,53 @@ Om de assen te spiegelen, beweek je joystick eerst verticaal en dan horizontaal. Enter a profile name: - Voer nieuwe gebruikersnaam in: + Voer een profielnaam in: Create Input Profile - Creëer een nieuw Invoer Profiel + Maak Invoerprofiel The given profile name is not valid! - De ingevoerde Profiel naam is niet geldig + De ingevoerde profielnaam is niet geldig! Failed to create the input profile "%1" - Het is mislukt om Invoer Profiel "%1 te Creëer + Kon invoerprofiel "%1" niet maken Delete Input Profile - Verwijder invoer profiel + Verwijder Invoerprofiel Failed to delete the input profile "%1" - Het is mislukt om Invoer Profiel "%1 te Verwijderen + Kon invoerprofiel "%1" niet verwijderen Load Input Profile - Laad invoer profiel + Laad Invoerprofiel Failed to load the input profile "%1" - Het is mislukt om Invoer Profiel "%1 te Laden + Kon invoerprofiel "%1" niet laden Save Input Profile - Sla Invoer profiel op + Sla Invoerprofiel op Failed to save the input profile "%1" - Het is mislukt om Invoer Profiel "%1 Op te slaan + Kon invoerprofiel "%1" niet opslaan @@ -2815,12 +2827,12 @@ Om de assen te spiegelen, beweek je joystick eerst verticaal en dan horizontaal. Create Input Profile - Maak Invoer Profiel + Maak Invoerprofiel Clear - Verwijder + Wis @@ -2843,7 +2855,7 @@ Om de assen te spiegelen, beweek je joystick eerst verticaal en dan horizontaal. UDP Calibration: - UDP Calibratie: + UDP-calibratie: @@ -2860,17 +2872,17 @@ Om de assen te spiegelen, beweek je joystick eerst verticaal en dan horizontaal. Touch from button profile: - + Raak van knop-profiel: CemuhookUDP Config - CemuhookUDP Configuratie + CemuhookUDP-configuratie You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. - U kunt elke Cemuhook-compatibele UDP-invoerbron gebruiken voor bewegings- en aanraakinvoer. + Je kunt elke Cemuhook-compatibele UDP-invoerbron gebruiken om beweging en aanraking in te voeren. @@ -2885,7 +2897,7 @@ Om de assen te spiegelen, beweek je joystick eerst verticaal en dan horizontaal. Learn More - Leer Meer + Meer Info @@ -2901,12 +2913,12 @@ Om de assen te spiegelen, beweek je joystick eerst verticaal en dan horizontaal. Remove Server - Externe Server + Verwijder Server <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> - <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Leer Meer</span></a> + <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Meer Info</span></a> @@ -2921,7 +2933,7 @@ Om de assen te spiegelen, beweek je joystick eerst verticaal en dan horizontaal. yuzu - Yuzu + yuzu @@ -2936,12 +2948,12 @@ Om de assen te spiegelen, beweek je joystick eerst verticaal en dan horizontaal. IP address is not valid - IP adress is niet geldig + IP-adress is niet geldig This UDP server already exists - Deze UDP server bestaat al + Deze UDP-server bestaat al @@ -2961,7 +2973,7 @@ Om de assen te spiegelen, beweek je joystick eerst verticaal en dan horizontaal. Test Successful - Test Succesvol + Test Succesvol @@ -2976,12 +2988,12 @@ Om de assen te spiegelen, beweek je joystick eerst verticaal en dan horizontaal. Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. - Kan niet de juiste data van de server ontvangen.<br>Verifieer dat de server is goed opgezet en dat het adres en poort correct zijn. + Kan niet de juiste data van de server ontvangen.<br>Controleer of de server correct is ingesteld en of het adres en de poort correct zijn. UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. - UDP Test of calibratie configuratie is bezig.<br>Wacht alstublieft totdat het voltooid is. + UDP-test of kalibratieconfiguratie is bezig.<br>Wacht tot ze klaar zijn. @@ -2989,12 +3001,12 @@ Om de assen te spiegelen, beweek je joystick eerst verticaal en dan horizontaal. Form - Formulier + Vorm Network - + Netwerk @@ -3004,7 +3016,7 @@ Om de assen te spiegelen, beweek je joystick eerst verticaal en dan horizontaal. Network Interface - + Netwerkinterface @@ -3032,7 +3044,7 @@ Om de assen te spiegelen, beweek je joystick eerst verticaal en dan horizontaal. Title ID - Titel ID + Titel-ID @@ -3082,22 +3094,22 @@ Om de assen te spiegelen, beweek je joystick eerst verticaal en dan horizontaal. Graphics - Grafisch + Graphics Adv. Graphics - Adv. Grafisch + Adv. Graphics Audio - Geluid + Audio Input Profiles - + Invoerprofielen @@ -3115,7 +3127,7 @@ Om de assen te spiegelen, beweek je joystick eerst verticaal en dan horizontaal. Form - Formulier + Vorm @@ -3125,7 +3137,7 @@ Om de assen te spiegelen, beweek je joystick eerst verticaal en dan horizontaal. Patch Name - Patch Naam + Patch-naam @@ -3148,7 +3160,7 @@ Om de assen te spiegelen, beweek je joystick eerst verticaal en dan horizontaal. Profile Manager - Profiel Beheer + Profielbeheer @@ -3163,12 +3175,12 @@ Om de assen te spiegelen, beweek je joystick eerst verticaal en dan horizontaal. Set Image - Selecteer Afbeelding + Stel Afbeelding In Add - Voeg Toe + Toevoegen @@ -3183,7 +3195,7 @@ Om de assen te spiegelen, beweek je joystick eerst verticaal en dan horizontaal. Profile management is available only when game is not running. - Profiel beheer is alleen beschikbaar wanneer het spel niet bezig is. + Profielbeheer is alleen beschikbaar wanneer het spel niet bezig is. @@ -3196,7 +3208,7 @@ Om de assen te spiegelen, beweek je joystick eerst verticaal en dan horizontaal. Enter Username - Voer een Gebruikersnaam in + Voer Gebruikersnaam in @@ -3216,12 +3228,12 @@ Om de assen te spiegelen, beweek je joystick eerst verticaal en dan horizontaal. Select User Image - Selecteer gebruiker's foto + Selecteer Gebruikersfoto JPEG Images (*.jpg *.jpeg) - JPEG foto's (*.jpg *.jpeg) + JPEG-foto's (*.jpg *.jpeg) @@ -3266,12 +3278,12 @@ Om de assen te spiegelen, beweek je joystick eerst verticaal en dan horizontaal. Error resizing user image - + Fout bij het aanpassen van grootte van gebruikersafbeelding Unable to resize image - + Kon de grootte van de afbeelding niet wijzigen @@ -3279,7 +3291,7 @@ Om de assen te spiegelen, beweek je joystick eerst verticaal en dan horizontaal. Delete this user? All of the user's save data will be deleted. - + Deze gebruiker verwijderen? Alle opgeslagen gegevens van de gebruiker worden verwijderd. @@ -3290,7 +3302,8 @@ Om de assen te spiegelen, beweek je joystick eerst verticaal en dan horizontaal. Name: %1 UUID: %2 - + Naam: %1 +UUID: %2 @@ -3298,29 +3311,29 @@ UUID: %2 Configure Ring Controller - + Configureer Ring-controller If you want to use this controller configure player 1 as right controller and player 2 as dual joycon before starting the game to allow this controller to be detected properly. - + Als je deze controller wilt gebruiken, configureer dan speler 1 als rechter controller en speler 2 als dual joycon voordat je het spel start, zodat deze controller goed wordt gedetecteerd. Virtual Ring Sensor Parameters - + Parameters Virtuele Ringsensor Pull - + Trek Push - + Duw @@ -3330,29 +3343,29 @@ UUID: %2 Direct Joycon Driver - + Direct Joycon-driver Enable Ring Input - + Schakel Ringinvoer in Enable - + Inschakelen Ring Sensor Value - + Ringsensorwaarde Not connected - + Niet verbonden @@ -3362,7 +3375,7 @@ UUID: %2 Clear - Verwijder + Wis @@ -3372,7 +3385,7 @@ UUID: %2 Invert axis - Spiegel As + Spiegel as @@ -3383,12 +3396,12 @@ UUID: %2 Error enabling ring input - + Fout tijdens inschakelen van ringinvoer Direct Joycon driver is not enabled - + Direct Joycon-driver niet ingeschakeld @@ -3398,17 +3411,17 @@ UUID: %2 The current mapped device doesn't support the ring controller - + Het huidige apparaat ondersteunt de ringcontroller niet The current mapped device doesn't have a ring attached - + Het huidige apparaat heeft geen ring Unexpected driver result %1 - + Onverwacht driverresultaat %1 @@ -3441,7 +3454,7 @@ UUID: %2 Auto - Automatisch + Auto @@ -3702,12 +3715,12 @@ UUID: %2 Time Zone: - Tijd Zone: + Tijdzone: Note: this can be overridden when region setting is auto-select - Noot: dit kan worden overschreven wanneer de regio instelling op automatisch selecteren staat. + Opmerking: dit kan worden overschreven wanneer de regio-instelling automatisch wordt geselecteerd @@ -3717,7 +3730,7 @@ UUID: %2 American English - + Amerikaans-Engels @@ -3742,7 +3755,7 @@ UUID: %2 Chinese - Chinees (正體中文 / 简体中文) + Chinees @@ -3772,17 +3785,17 @@ UUID: %2 British English - Brits Engels + Brits-Engels Canadian French - Canadees Frans + Canadees-Frans Latin American Spanish - Latijns Amerikaans Spaans + Latijns-Amerikaans Spaans @@ -3797,12 +3810,12 @@ UUID: %2 Brazilian Portuguese (português do Brasil) - + Braziliaans-Portugees (português do Brasil) Custom RTC - Handmatige RTC + Aangepaste RTC @@ -3817,7 +3830,7 @@ UUID: %2 Device Name - + Apparaatnaam @@ -3827,7 +3840,7 @@ UUID: %2 Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" - + Waarschuwing: "%1" is geen geldige taal voor regio "%2" @@ -3835,47 +3848,47 @@ UUID: %2 TAS - + TAS <html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Leest controller-invoer van scripts in hetzelfde formaat als TAS-nx-scripts.<br/>Voor een meer gedetailleerde uitleg kunt u de<a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help-pagina</span></a>op de yuzu-website raadplegen.</p></body></html> To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys). - + Om te controleren welke sneltoetsen het afspelen/opnemen regelen, raadpleeg de sneltoetsinstellingen (Configuratie -> Algemeen -> Sneltoetsen). WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method. - + WAARSCHUWING: Dit is een experimentele functie.<br/>Met de huidige, onvolmaakte synchronisatiemethode worden scripts niet perfect afgespeeld. Settings - + Instellingen Enable TAS features - + Schakel TAS-functies in Loop script - + Lus script Pause execution during loads - + Onderbreek de uitvoering tijdens ladingen Script Directory - + Script-map @@ -3893,12 +3906,12 @@ UUID: %2 TAS Configuration - + TAS-configuratie Select TAS Load Directory... - + Selecteer TAS-laadmap... @@ -3906,12 +3919,12 @@ UUID: %2 Configure Touchscreen Mappings - Touchscreen Mappings Configureren + Configureer Touchscreen-toewijzingen Mapping: - Mapping: + Toewijzing: @@ -3926,14 +3939,14 @@ UUID: %2 Rename - Hernoemen + Hernoem Click the bottom area to add a point, then press a button to bind. Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. - Klik in de onderste vlakte op een punt toe te voegen, daarna druk op een knop om het te verbinden. -Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen om de waardes te veranderen. + Klik op het onderste gebied om een punt toe te voegen en druk vervolgens op een knop om toe te wijzen. +Versleep punten om de positie te veranderen, of dubbelklik op tabelcellen om waarden te bewerken. @@ -3975,7 +3988,7 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen Delete profile %1? - Verwijder Profiel %1? + Verwijder profiel %1? @@ -4003,22 +4016,22 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen Warning: The settings in this page affect the inner workings of yuzu's emulated touchscreen. Changing them may result in undesirable behavior, such as the touchscreen partially or not working. You should only use this page if you know what you are doing. - Waarschuwing: Instellingen in deze pagina hebben invloed op de interne werking van yuzu's geemuleerde touchscreen. Veranderingen kunnen ongewenste resultaten hebben, zoals ervoor zorgen dat het touchscreen half of niet werkt. Gebruik deze pagina enkel als je weet wat je doet. + Waarschuwing: De instellingen in deze pagina beïnvloeden de innerlijke werking van yuzu's geëmuleerde touchscreen. Het veranderen ervan kan leiden tot ongewenst gedrag, zoals het gedeeltelijk of niet werken van het touchscreen. Je moet deze pagina alleen gebruiken als je weet wat je doet. Touch Parameters - Touch Parameters + Aanraakparameters Touch Diameter Y - Touch Diameter Y + Aanraakdiameter Y Touch Diameter X - Touch Diameter X + Aanraakdiameter X @@ -4028,7 +4041,7 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen Restore Defaults - Herstel Standaardwaardes + Herstel Standaardwaarden @@ -4043,37 +4056,37 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen Small (32x32) - + Klein (32x32) Standard (64x64) - + Standaard (64x64) Large (128x128) - + Groot (128x128) Full Size (256x256) - + Volledige Grootte (256x256) Small (24x24) - + Klein (24x24) Standard (48x48) - + Standaard (48x48) Large (72x72) - + Groot (72x72) @@ -4083,17 +4096,17 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen Filetype - + Bestandstype Title ID - Titel ID + Titel-ID Title Name - + Titelnaam @@ -4116,12 +4129,12 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen Note: Changing language will apply your configuration. - Notitie: De taal veranderen past uw configuratie toe. + Opmerking: Als je de taal wijzigt, wordt je configuratie toegepast. Interface language: - Interface taal: + Interfacetaal: @@ -4131,47 +4144,47 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen Game List - Game Lijst + Spellijst Show Compatibility List - + Toon Compatibiliteitslijst Show Add-Ons Column - Toon Add-Ons Kolom + Toon Kolom Add-Ons Show Size Column - + Toon Kolomgrootte Show File Types Column - + Toon Kolom Bestandstypen Game Icon Size: - + Grootte Spelicoon: Folder Icon Size: - + Grootte Mapicoon: Row 1 Text: - Rij 1 Text: + Rij 1 Tekst: Row 2 Text: - Rij 2 Text: + Rij 2 Tekst: @@ -4181,12 +4194,12 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen Ask Where To Save Screenshots (Windows Only) - + Vraag waar schermafbeeldingen moeten worden opgeslagen (alleen Windows) Screenshots Path: - + Schermafbeeldingspad: @@ -4196,7 +4209,7 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen Select Screenshots Path... - + Selecteer Schermafbeeldingspad... @@ -4209,12 +4222,12 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen Configure Vibration - + Configureer Trilling Press any controller button to vibrate the controller. - + Druk op een willekeurige knop om de controller te laten trillen. @@ -4276,12 +4289,12 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen Settings - + Instellingen Enable Accurate Vibration - + Schakel Nauwkeurige Trillingen In @@ -4299,12 +4312,12 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen yuzu Web Service - yuzu Web Service + yuzu-webservice By providing your username and token, you agree to allow yuzu to collect additional usage data, which may include user identifying information. - Door je gebruikersnaam en token te geven, ga je akkoord dat yuzu extra gebruiksdata verzameld, waaronder mogelijk gebruikersidentificatie-informatie. + Door je gebruikersnaam en token op te geven, ga je ermee akkoord dat yuzu aanvullende gebruiksgegevens verzamelt, die informatie ter identificatie van de gebruiker kunnen bevatten. @@ -4335,7 +4348,7 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted. - + De configuratie van de webservice kan alleen worden gewijzigd als er geen openbare ruimte wordt gehost. @@ -4345,17 +4358,17 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen Share anonymous usage data with the yuzu team - Deel anonieme gebruiksdata met het yuzu team + Deel anonieme gebruiksdata met het yuzu-team Learn more - Leer meer + Meer info Telemetry ID: - Telemetrie ID: + Telemetrie-ID: @@ -4365,17 +4378,17 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen Discord Presence - Discord Presence + Aanwezigheid in Discord Show Current Game in your Discord Status - Toon huidige game in je Discord status + Toon huidige game in uw Discord-status <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a> - <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Leer meer</span></a> + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Meer info</span></a> @@ -4391,7 +4404,7 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen Telemetry ID: 0x%1 - Telemetrie ID: 0x%1 + Telemetrie-ID: 0x%1 @@ -4413,7 +4426,7 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen Unverified, please click Verify before saving configuration Tooltip - + Niet geverifieerd, klik op Verifiëren voordat je de configuratie opslaat @@ -4425,7 +4438,7 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen Verified Tooltip - + Geverifiëerd @@ -4441,7 +4454,7 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working. - Verificatie mislukt. Check dat uw token correct is en dat uw internet werkt. + Verificatie mislukt. Controleer of je je token correct hebt ingevoerd en of je internetverbinding werkt. @@ -4449,12 +4462,12 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen Controller P1 - + Controller P1 &Controller P1 - + &Controller P1 @@ -4462,42 +4475,42 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen Direct Connect - + Directe Verbinding Server Address - + Serveradres <html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Serveradres van de host</p></body></html> Port - + Poort <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Poortnummer waarop de host luistert</p></body></html> Nickname - + Gebruikersnaam Password - + Wachtwoord Connect - + Verbind @@ -4505,12 +4518,12 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen Connecting - + Verbinden Connect - + Verbind @@ -4528,12 +4541,12 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen Broken Vulkan Installation Detected - + Beschadigde Vulkan-installatie gedetecteerd Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + Vulkan-initialisatie mislukt tijdens het opstarten.<br><br>Klik <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>hier voor instructies om het probleem op te lossen</a>. @@ -4544,79 +4557,80 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen Disable Web Applet - + Schakel Webapplet uit Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + Het uitschakelen van de webapplet kan leiden tot ongedefinieerd gedrag en mag alleen gebruikt worden met Super Mario 3D All-Stars. Weet je zeker dat je de webapplet wilt uitschakelen? +(Deze kan opnieuw worden ingeschakeld in de Debug-instellingen). The amount of shaders currently being built - + Het aantal shaders dat momenteel wordt gebouwd The current selected resolution scaling multiplier. - + De huidige geselecteerde resolutieschaalmultiplier. Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. - Huidige emulatie snelheid. Waardes hoger of lager dan 100% betekent dat de emulatie sneller of langzamer loopt dan de Switch. + Huidige emulatiesnelheid. Waarden hoger of lager dan 100% geven aan dat de emulatie sneller of langzamer werkt dan een Switch. How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. - Hoeveel frames per seconde de game op dit moment weergeeft. Dit zal veranderen van game naar game en van scène naar scène. + Hoeveel beelden per seconde het spel momenteel weergeeft. Dit varieert van spel tot spel en van scène tot scène. Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. - Tijd gebruikt om een frame van de Switch te emuleren, waarbij framelimiteren of v-sync niet wordt meegerekend. Voor emulatie op volledige snelheid zou dit maximaal 16.67 ms zijn. + Tijd die nodig is om een Switch-beeld te emuleren, beeldbeperking of v-sync niet meegerekend. Voor emulatie op volle snelheid mag dit maximaal 16,67 ms zijn. &Clear Recent Files - + &Wis Recente Bestanden Emulated mouse is enabled - + Geëmuleerde muis is ingeschakeld Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - + Echte muisinvoer en muispanning zijn niet compatibel. Schakel de geëmuleerde muis uit in de geavanceerde invoerinstellingen om muispanning mogelijk te maken. &Continue - + &Doorgaan &Pause - &Pauzeren + &Onderbreken yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + yuzu is een spel aan het uitvoeren Warning Outdated Game Format - Waarschuwing Verouderd Spel Formaat + Waarschuwing Verouderd Spelformaat You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. - Je gebruikt gedeconstrueerd ROM map formaat voor dit Spel, dit is een verouderd formaat en is vervangen door formaten zoals NCA, NAX, XCI of NSP. Gedeconstrueerd ROM map heeft geen iconen, metadata en update understeuning.<br><br>Voor een uitleg over welke Switch formaten yuzu ondersteund, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>kijk op onze wiki</a>. Dit bericht word niet nog een keer weergegeven. + Je gebruikt het gedeconstrueerde ROM-mapformaat voor dit spel, wat een verouderd formaat is dat vervangen is door andere zoals NCA, NAX, XCI, of NSP. Deconstructed ROM-mappen missen iconen, metadata, en update-ondersteuning.<br><br>Voor een uitleg van de verschillende Switch-formaten die yuzu ondersteunt,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> bekijk onze wiki</a>. Dit bericht wordt niet meer getoond. @@ -4627,7 +4641,7 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen The ROM format is not supported. - Het formaat van de ROM is niet ondersteunt. + Het ROM-formaat wordt niet ondersteund. @@ -4637,19 +4651,19 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + yuzu is een fout tegengekomen tijdens het uitvoeren van de videokern. Dit wordt meestal veroorzaakt door verouderde GPU-drivers, inclusief geïntegreerde. Zie het logboek voor meer details. Voor meer informatie over toegang tot het log, zie de volgende pagina: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Hoe upload je het logbestand</a>. Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. - + Fout tijdens het laden van ROM! %1 %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + %1<br>Volg de <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu snelstartgids</a> om je bestanden te redumpen.<br>Je kunt de yuzu-wiki</a>of de yuzu-Discord</a> raadplegen voor hulp. @@ -4659,23 +4673,23 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen (64-bit) - + (64-bit) (32-bit) - + (32-bit) %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit - + %1 %2 Closing software... - + Software sluiten... @@ -4690,58 +4704,58 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen Error Opening %1 Folder - Fout tijdens het openen van %1 folder + Fout tijdens het openen van %1 map Folder does not exist! - Folder bestaat niet! + Map bestaat niet! Error Opening Transferable Shader Cache - Fout Bij Het Openen Van Overdraagbare Shader Cache + Fout bij het openen van overdraagbare shader-cache Failed to create the shader cache directory for this title. - + Kon de shader-cache-map voor dit spel niet aanmaken. Error Removing Contents - + Fout bij het verwijderen van de inhoud Error Removing Update - + Fout bij het verwijderen van de update Error Removing DLC - + Fout bij het verwijderen van DLC Remove Installed Game Contents? - + Geïnstalleerde Spelinhoud Verwijderen? Remove Installed Game Update? - + Geïnstalleerde Spel-update Verwijderen? Remove Installed Game DLC? - + Geïnstalleerde Spel-DLC Verwijderen? Remove Entry - + Verwijder Invoer @@ -4751,147 +4765,147 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen Successfully Removed - + Met Succes Verwijderd Successfully removed the installed base game. - + Het geïnstalleerde basisspel is succesvol verwijderd. The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. - + Het basisspel is niet geïnstalleerd in de NAND en kan niet worden verwijderd. Successfully removed the installed update. - + De geïnstalleerde update is succesvol verwijderd. There is no update installed for this title. - + Er is geen update geïnstalleerd voor dit spel. There are no DLC installed for this title. - + Er is geen DLC geïnstalleerd voor dit spel. Successfully removed %1 installed DLC. - + %1 geïnstalleerde DLC met succes verwijderd. Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Overdraagbare OpenGL-shader-cache Verwijderen? Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Overdraagbare Vulkan-shader-cache Verwijderen? Delete All Transferable Shader Caches? - + Alle Overdraagbare Shader-caches Verwijderen? Remove Custom Game Configuration? - + Aangepaste Spelconfiguratie Verwijderen? Remove File - + Verwijder Bestand Error Removing Transferable Shader Cache - + Fout bij het verwijderen van Overdraagbare Shader-cache A shader cache for this title does not exist. - Er bestaat geen shader cache voor deze game + Er bestaat geen shader-cache voor dit spel. Successfully removed the transferable shader cache. - + De overdraagbare shader-cache is verwijderd. Failed to remove the transferable shader cache. - + Kon de overdraagbare shader-cache niet verwijderen. Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Fout bij het verwijderen van Pijplijn-cache van Vulkan-driver Failed to remove the driver pipeline cache. - + Kon de pijplijn-cache van de driver niet verwijderen. Error Removing Transferable Shader Caches - + Fout bij het verwijderen van overdraagbare shader-caches Successfully removed the transferable shader caches. - + De overdraagbare shader-caches zijn verwijderd. Failed to remove the transferable shader cache directory. - + Kon de overdraagbare shader-cache-map niet verwijderen. Error Removing Custom Configuration - + Fout bij het verwijderen van aangepaste configuratie A custom configuration for this title does not exist. - + Er bestaat geen aangepaste configuratie voor dit spel. Successfully removed the custom game configuration. - + De aangepaste spelconfiguratie is verwijderd. Failed to remove the custom game configuration. - + Kon de aangepaste spelconfiguratie niet verwijderen. RomFS Extraction Failed! - RomFS Extractie Mislukt! + RomFS-extractie Mislukt! There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. - Er was een fout tijdens het kopiëren van de RomFS bestanden of de gebruiker heeft de operatie geannuleerd. + Er is een fout opgetreden bij het kopiëren van de RomFS-bestanden of de gebruiker heeft de bewerking geannuleerd. Full - Vol + Volledig @@ -4901,17 +4915,17 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen Select RomFS Dump Mode - Selecteer RomFS Dump Mode + Selecteer RomFS-dumpmodus Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. - Selecteer alstublieft hoe je de RomFS wilt dumpen.<br>Volledig kopieërd alle bestanden in een map terwijl <br> skelet maakt alleen het map structuur. + Selecteer hoe je de RomFS gedumpt wilt hebben.<br>Volledig zal alle bestanden naar de nieuwe map kopiëren, terwijl <br>Skelet alleen de mapstructuur zal aanmaken. There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Er is niet genoeg vrije ruimte op %1 om de RomFS uit te pakken. Maak ruimte vrij of kies een andere dumpmap bij Emulatie > Configuratie > Systeem > Bestandssysteem > Dump Root. @@ -4927,12 +4941,12 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen RomFS Extraction Succeeded! - RomFS Extractie Geslaagd! + RomFS-extractie Geslaagd! The operation completed successfully. - De operatie is succesvol voltooid. + De bewerking is succesvol voltooid. @@ -4941,47 +4955,47 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen Create Shortcut - + Maak Snelkoppeling This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Dit maakt een snelkoppeling naar de huidige AppImage. Dit werkt mogelijk niet goed als je een update uitvoert. Doorgaan? Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. - + Kan geen snelkoppeling op het bureaublad maken. Pad "%1" bestaat niet. Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Kan geen snelkoppeling maken in toepassingen menu. Pad "%1" bestaat niet en kan niet worden aangemaakt. Create Icon - + Maak Icoon Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Kan geen icoonbestand maken. Pad "%1" bestaat niet en kan niet worden aangemaakt. Start %1 with the yuzu Emulator - + Voer %1 uiit met de yuzu-emulator Failed to create a shortcut at %1 - + Er is geen snelkoppeling gemaakt op %1 Successfully created a shortcut to %1 - + Succesvol een snelkoppeling naar %1 gemaakt @@ -5001,13 +5015,13 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen The game properties could not be loaded. - De eigenschappen van de game kunnen niet geladen worden. + De speleigenschappen kunnen niet geladen worden. Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. - Switch Executable (%1);;Alle bestanden (*.*) + Switch Executable (%1);;Alle Bestanden (*.*) @@ -5017,7 +5031,7 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen Open Extracted ROM Directory - Open Gedecomprimeerd ROM Map + Open Uitgepakte ROM-map @@ -5027,22 +5041,22 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen The directory you have selected does not contain a 'main' file. - De map die je hebt geselecteerd bevat geen 'main' bestand. + De map die je hebt geselecteerd bevat geen 'main'-bestand. Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Installeerbaar Switch-bestand (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Install Files - + Installeer Bestanden %n file(s) remaining - + %n bestand(en) resterend%n bestand(en) resterend @@ -5053,71 +5067,78 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen Install Results - + Installeerresultaten To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + Om mogelijke conflicten te voorkomen, raden we gebruikers af om basisgames te installeren op de NAND. +Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren. %n file(s) were newly installed - + %n bestand(en) zijn recent geïnstalleerd +%n bestand(en) zijn recent geïnstalleerd + %n file(s) were overwritten - + %n bestand(en) werden overschreven +%n bestand(en) werden overschreven + %n file(s) failed to install - + %n bestand(en) niet geïnstalleerd +%n bestand(en) niet geïnstalleerd + System Application - Systeem Applicatie + Systeemapplicatie System Archive - Systeem Archief + Systeemarchief System Application Update - Systeem Applicatie Update + Systeemapplicatie-update Firmware Package (Type A) - Filmware Pakket (Type A) + Filmware-pakket (Type A) Firmware Package (Type B) - Filmware Pakket (Type B) + Filmware-pakket (Type B) Game - Game + Spel Game Update - Game Update + Spelupdate Game DLC - Game DLC + Spel-DLC @@ -5127,14 +5148,14 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. Select NCA Install Type... - Selecteer NCA Installatie Type... + Selecteer NCA-installatiesoort... Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) - Selecteer het type titel hoe je wilt dat deze NCA installeerd: -(In de meeste gevallen is de standaard 'Game' juist.) + Selecteer het type titel waarin je deze NCA wilt installeren: +(In de meeste gevallen is de standaard "Spel" prima). @@ -5144,7 +5165,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. The title type you selected for the NCA is invalid. - Het type title dat je hebt geselecteerd voor de NCA is ongeldig. + Het soort title dat je hebt geselecteerd voor de NCA is ongeldig. @@ -5165,81 +5186,81 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. Hardware requirements not met - + Er is niet voldaan aan de hardwarevereisten Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - + Je systeem voldoet niet aan de aanbevolen hardwarevereisten. Compatibiliteitsrapportage is uitgeschakeld. Missing yuzu Account - Je yuzu account mist + yuzu-account Ontbreekt In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. - Om game campatibiliteit te raporteren, moet je je yuzu account koppelen.<br><br/> Om je yuzu account te koppelen, ga naar Emulatie &gt; Configuratie &gt; Web. + Om een spelcompatibiliteitstest in te dienen, moet je je yuzu-account koppelen.<br><br/>Om je yuzu-account te koppelen, ga naar Emulatie &gt; Configuratie &gt; Web. Error opening URL - + Fout bij het openen van URL Unable to open the URL "%1". - + Kan de URL "%1" niet openen. TAS Recording - + TAS-opname Overwrite file of player 1? - + Het bestand van speler 1 overschrijven? Invalid config detected - + Ongeldige configuratie gedetecteerd Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. - + Handheld-controller kan niet gebruikt worden in docked-modus. Pro controller wordt geselecteerd. Amiibo - + Amiibo The current amiibo has been removed - + De huidige amiibo is verwijderd Error - + Fout The current game is not looking for amiibos - + Het huidige spel is niet op zoek naar amiibo's Amiibo File (%1);; All Files (*.*) - Amiibo Bestand (%1);; Alle Bestanden (*.*) + Amiibo-bestand (%1);; Alle Bestanden (*.*) @@ -5249,57 +5270,57 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. Error loading Amiibo data - Fout tijdens het laden van de Amiibo data + Fout tijdens het laden van de Amiibo-gegevens The selected file is not a valid amiibo - + Het geselecteerde bestand is geen geldige amiibo The selected file is already on use - + Het geselecteerde bestand is al in gebruik An unknown error occurred - + Er is een onbekende fout opgetreden Capture Screenshot - Screenshot Vastleggen + Leg Schermafbeelding Vast PNG Image (*.png) - PNG afbeelding (*.png) + PNG-afbeelding (*.png) TAS state: Running %1/%2 - + TAS-status: %1/%2 In werking TAS state: Recording %1 - + TAS-status: %1 Aan het opnemen TAS state: Idle %1/%2 - + TAS-status: %1/%2 Inactief TAS State: Invalid - + TAS-status: Ongeldig &Stop Running - + &Stop Uitvoering @@ -5309,23 +5330,23 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. Stop R&ecording - + Stop Opname R&ecord - + Opnemen Building: %n shader(s) - + Bouwen: %n shader(s)Bouwen: %n shader(s) Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor - + Schaal: %1x @@ -5340,7 +5361,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. Game: %1 FPS (Unlocked) - + Spel: %1 FPS (Ontgrendeld) @@ -5355,110 +5376,110 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. GPU NORMAL - + GPU NORMAAL GPU HIGH - + GPU HOOG GPU EXTREME - + GPU EXTREEM GPU ERROR - + GPU FOUT DOCKED - + DOCKED HANDHELD - + HANDHELD OPENGL - + OPENGL VULKAN - + VULKAN NULL - + NULL NEAREST - + NEAREST BILINEAR - + BILINEAR BICUBIC - + BICUBIC GAUSSIAN - + GAUSSIAN SCALEFORCE - + SCALEFORCE FSR - + FSR NO AA - + GEEN AA FXAA - + FXAA SMAA - + SMAA VOLUME: MUTE - + VOLUME: GEDEMPT VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + VOLUME: %1% Confirm Key Rederivation - Bevestig Sleutel Herafleiding + Bevestig Sleutelherhaling @@ -5469,61 +5490,62 @@ Please make sure this is what you want and optionally make backups. This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module. - Je bent op het punt al je sleutels geforceerd opnieuw te verkrijgen. -Als je niet weet wat dit doet of wat je aan het doen bent, -dit is potentieel een vernietigende actie. -Zorg ervoor dat je zeker weet dat dit is wat je wilt doen -en optioneel maak backups. + Je staat op het punt om al je sleutels te forceren. +Als je niet weet wat dit betekent of wat je doet, +is dit een potentieel destructieve actie. +Zorg ervoor dat dit is wat je wilt +en maak eventueel back-ups. -Dit zal je automatisch gegenereerde sleutel bestanden verwijderen en de sleutel verkrijger module opnieuw starten +Dit zal je automatisch gegenereerde sleutelbestanden verwijderen en de sleutelafleidingsmodule opnieuw uitvoeren. Missing fuses - + Missing fuses - Missing BOOT0 - + - BOOT0 Ontbreekt - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - + - BCPKG2-1-Normal-Main Ontbreekt - Missing PRODINFO - + - PRODINFO Ontbreekt Derivation Components Missing - + Afleidingscomponenten ontbreken Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Encryptiesleutels ontbreken. <br>Volg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>de yuzu-snelstartgids</a> om al je sleutels, firmware en spellen te krijgen.<br><br><small>(%1)</small> Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. - Dit zal misschien een paar minuten duren gebaseerd -op je systeem's performatie. + Sleutels afleiden... +Dit kan tot een minuut duren, +afhankelijk van de prestaties van je systeem. Deriving Keys - Sleutels afleiden + Sleutels Afleiden Select RomFS Dump Target - Selecteer RomFS Dump Doel + Selecteer RomFS-dumpdoel @@ -5545,7 +5567,7 @@ op je systeem's performatie. Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. - Weet je zeker dat je de emulatie wilt stoppen? Alle onopgeslagen voortgang will verloren gaan. + Weet je zeker dat je de emulatie wilt stoppen? Alle niet opgeslagen voortgang zal verloren gaan. @@ -5554,7 +5576,7 @@ op je systeem's performatie. Would you like to bypass this and exit anyway? De momenteel actieve toepassing heeft yuzu gevraagd om niet af te sluiten. -Wilt u dit omzeilen en toch afsluiten? +Wil je toch afsluiten? @@ -5563,43 +5585,43 @@ Wilt u dit omzeilen en toch afsluiten? OpenGL not available! - + OpenGL niet beschikbaar! OpenGL shared contexts are not supported. - + OpenGL gedeelde contexten worden niet ondersteund. yuzu has not been compiled with OpenGL support. - + yuzu is niet gecompileerd met OpenGL-ondersteuning. Error while initializing OpenGL! - + Fout tijdens het initialiseren van OpenGL! Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. - + Je GPU ondersteunt mogelijk geen OpenGL, of je hebt niet de laatste grafische stuurprogramma. Error while initializing OpenGL 4.6! - + Fout tijdens het initialiseren van OpenGL 4.6! Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Je GPU ondersteunt mogelijk OpenGL 4.6 niet, of je hebt niet het laatste grafische stuurprogramma.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 - + Je GPU ondersteunt mogelijk een of meer vereiste OpenGL-extensies niet. Zorg ervoor dat je het laatste grafische stuurprogramma hebt.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Ondersteunde extensies:<br>%2 @@ -5607,32 +5629,32 @@ Wilt u dit omzeilen en toch afsluiten? Favorite - + Favoriet Start Game - + Start Spel Start Game without Custom Configuration - + Start Spel zonder Aangepaste Configuratie Open Save Data Location - Open Locatie Van Save Gegevens + Open Locatie van Save-data Open Mod Data Location - Open Mod Data Locatie + Open Locatie van Mod-data Open Transferable Pipeline Cache - + Open Overdraagbare Pijplijn-cache @@ -5642,37 +5664,37 @@ Wilt u dit omzeilen en toch afsluiten? Remove Installed Update - + Verwijder Geïnstalleerde Update Remove All Installed DLC - + Verwijder Alle Geïnstalleerde DLC's Remove Custom Configuration - + Verwijder Aangepaste Configuraties Remove OpenGL Pipeline Cache - + Verwijder OpenGL-pijplijn-cache Remove Vulkan Pipeline Cache - + Verwijder Vulkan-pijplijn-cache Remove All Pipeline Caches - + Verwijder Alle Pijplijn-caches Remove All Installed Contents - + Verwijder Alle Geïnstalleerde Inhoud @@ -5683,32 +5705,32 @@ Wilt u dit omzeilen en toch afsluiten? Dump RomFS to SDMC - + Dump RomFS naar SDMC Copy Title ID to Clipboard - Kopieer Titel ID naar Klembord + Kopiëer Titel-ID naar Klembord Navigate to GameDB entry - Navigeer naar GameDB inzending + Navigeer naar GameDB-invoer Create Shortcut - + Maak Snelkoppeling Add to Desktop - + Toevoegen aan Bureaublad Add to Applications Menu - + Toevoegen aan menu Toepassingen @@ -5718,27 +5740,27 @@ Wilt u dit omzeilen en toch afsluiten? Scan Subfolders - Scan Subfolders + Scan Submappen Remove Game Directory - Verwijder Game Directory + Verwijder Spelmap ▲ Move Up - + ▲ Omhoog ▼ Move Down - + ▼ Omlaag Open Directory Location - Open Directory Locatie + Open Maplocatie @@ -5758,12 +5780,12 @@ Wilt u dit omzeilen en toch afsluiten? Add-ons - Toevoegingen + Add-ons File type - Bestands type + Bestandssoort @@ -5776,12 +5798,12 @@ Wilt u dit omzeilen en toch afsluiten? Ingame - + In het spel Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed. - + Het spel start, maar crashes of grote glitches voorkomen dat het wordt voltooid. @@ -5791,17 +5813,17 @@ Wilt u dit omzeilen en toch afsluiten? Game can be played without issues. - + Het spel kan zonder problemen gespeeld worden. Playable - + Speelbaar Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. - + Het spel werkt met kleine grafische of audiofouten en is speelbaar van begin tot eind. @@ -5811,17 +5833,17 @@ Wilt u dit omzeilen en toch afsluiten? Game loads, but is unable to progress past the Start Screen. - + Het spel wordt geladen, maar komt niet verder dan het startscherm. Won't Boot - Start Niet + Start niet op The game crashes when attempting to startup. - De Game crasht wanneer hij probeert op te starten. + Het spel loopt vast bij het opstarten. @@ -5831,7 +5853,7 @@ Wilt u dit omzeilen en toch afsluiten? The game has not yet been tested. - Deze Game is nog niet getest. + Het spel is nog niet getest. @@ -5839,7 +5861,7 @@ Wilt u dit omzeilen en toch afsluiten? Double-click to add a new folder to the game list - Dubbel-klik om een ​​nieuwe map toe te voegen aan de lijst met games + Dubbel-klik om een ​​nieuwe map toe te voegen aan de spellijst @@ -5847,7 +5869,7 @@ Wilt u dit omzeilen en toch afsluiten? %1 of %n result(s) - + %1 van %n resultaat(en)%1 van %n resultaat(en) @@ -5857,7 +5879,7 @@ Wilt u dit omzeilen en toch afsluiten? Enter pattern to filter - Voer patroon in om te filteren: + Voer patroon in om te filteren @@ -5865,22 +5887,22 @@ Wilt u dit omzeilen en toch afsluiten? Create Room - + Maak Kamer Room Name - + Kamernaam Preferred Game - + Voorkeursspel Max Players - + Maximum Spelers @@ -5890,42 +5912,42 @@ Wilt u dit omzeilen en toch afsluiten? (Leave blank for open game) - + (Laat leeg voor open spel) Password - + Wachtwoord Port - + Poort Room Description - Kamer Beschrijving + Kamerbeschrijving Load Previous Ban List - + Laad Vorige Banlijst Public - + Openbaar Unlisted - + Niet Vermeld Host Room - + Hostkamer @@ -5933,13 +5955,14 @@ Wilt u dit omzeilen en toch afsluiten? Error - + Fout Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: - + Het is niet gelukt om de kamer aan te kondigen in de openbare lobby. Om een kamer openbaar te hosten, moet je een geldige yuzu-account geconfigureerd hebben in Emulatie -> Configuratie -> Web. Als je geen kamer wilt publiceren in de openbare lobby, selecteer dan in plaats daarvan Niet Vermeld. +Debug-bericht: @@ -5947,7 +5970,7 @@ Debug Message: Audio Mute/Unmute - + Audio Dempen/Dempen Opheffen @@ -5973,52 +5996,52 @@ Debug Message: Main Window - + Hoofdvenster Audio Volume Down - + Audiovolume Omlaag Audio Volume Up - + Audiovolume Omhoog Capture Screenshot - Screenshot Vastleggen + Leg Schermafbeelding Vast Change Adapting Filter - + Wijzig Aanpassingsfilter Change Docked Mode - + Wijzig Docked-modus Change GPU Accuracy - + Wijzig GPU-nauwkeurigheid Continue/Pause Emulation - + Emulatie Doorgaan/Onderbreken Exit Fullscreen - + Volledig Scherm Afsluiten Exit yuzu - + yuzu afsluiten @@ -6033,52 +6056,52 @@ Debug Message: Load/Remove Amiibo - + Laad/Verwijder Amiibo Restart Emulation - + Herstart Emulatie Stop Emulation - + Stop Emulatie TAS Record - + TAS Opname TAS Reset - + TAS Reset TAS Start/Stop - + TAS Start/Stop Toggle Filter Bar - + Schakel Filterbalk Toggle Framerate Limit - + Schakel Frameratelimiet Toggle Mouse Panning - + Schakel Muispanning Toggle Status Bar - + Schakel Statusbalk @@ -6086,17 +6109,17 @@ Debug Message: Please confirm these are the files you wish to install. - + Bevestig dat dit de bestanden zijn die je wilt installeren. Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one. - + Het installeren van een Update of DLC overschrijft de eerder geïnstalleerde. Install - Installeren + Installeer @@ -6110,7 +6133,8 @@ Debug Message: The text can't contain any of the following characters: %1 - + De tekst kan geen van de volgende tekens bevatten: +%1 @@ -6118,12 +6142,12 @@ Debug Message: Loading Shaders 387 / 1628 - Shaders Laden 387 / 1628 + Shaders Laden 387 / 1628 Loading Shaders %v out of %m - %v Shaders Laden van de %m + Shaders Laden %v van %m @@ -6138,7 +6162,7 @@ Debug Message: Loading Shaders %1 / %2 - Shaders Laden %1 / %2 + Shaders Laden %1 / %2 @@ -6156,53 +6180,53 @@ Debug Message: Public Room Browser - + Browser voor Openbare Ruimten Nickname - + Gebruikersnaam Filters - + Filters Search - + Zoek Games I Own - + Spellen die ik bezit Hide Empty Rooms - + Verberg Lege Kamers Hide Full Rooms - + Verberg Volle Kamers Refresh Lobby - + Vernieuw Lobby Password Required to Join - + Wachtwoord vereist om toegang te krijgen Password: - + Wachtwoord: @@ -6212,27 +6236,27 @@ Debug Message: Room Name - + Kamernaam Preferred Game - + Voorkeursspel Host - + Host Refreshing - + Vernieuwen Refresh List - + Vernieuw Lijst @@ -6250,7 +6274,7 @@ Debug Message: &Recent Files - + &Recente Bestanden @@ -6265,57 +6289,57 @@ Debug Message: &Reset Window Size - + &Herstel Venstergrootte &Debugging - + &Debuggen Reset Window Size to &720p - + Herstel Venstergrootte naar &720p Reset Window Size to 720p - + Herstel Venstergrootte naar 720p Reset Window Size to &900p - + Herstel Venstergrootte naar &900p Reset Window Size to 900p - + Herstel Venstergrootte naar 900p Reset Window Size to &1080p - + Herstel Venstergrootte naar &1080p Reset Window Size to 1080p - + Herstel Venstergrootte naar 1080p &Multiplayer - + &Multiplayer &Tools - + &Tools &TAS - + &TAS @@ -6325,17 +6349,17 @@ Debug Message: &Install Files to NAND... - + &Installeer Bestanden naar NAND... L&oad File... - + L&aad Bestand... Load &Folder... - + Laad &Map... @@ -6345,7 +6369,7 @@ Debug Message: &Pause - &Pauzeren + &Onderbreken @@ -6355,122 +6379,122 @@ Debug Message: &Reinitialize keys... - + &Herinitialiseer toetsen... &About yuzu - + &Over yuzu Single &Window Mode - + Modus Enkel Venster Con&figure... - + Con&figureer... Display D&ock Widget Headers - + Toon Dock Widget Kopteksten Show &Filter Bar - + Toon &Filterbalk Show &Status Bar - + Toon &Statusbalk Show Status Bar - Laat status balk zien + Toon Statusbalk &Browse Public Game Lobby - + &Bladeren door Openbare Spellobby &Create Room - + &Maak Kamer &Leave Room - + &Verlaat Kamer &Direct Connect to Room - + &Directe Verbinding met Kamer &Show Current Room - + &Toon Huidige Kamer F&ullscreen - + Volledig Scherm &Restart - + &Herstart Load/Remove &Amiibo... - + Laad/Verwijder &Amiibo... &Report Compatibility - + &Rapporteer Compatibiliteit Open &Mods Page - + Open &Mod-pagina Open &Quickstart Guide - + Open &Snelstartgids &FAQ - + &FAQ Open &yuzu Folder - + Open &yuzu-map &Capture Screenshot - + &Leg Schermafbeelding Vast &Configure TAS... - + &Configureer TAS... Configure C&urrent Game... - + Configureer Huidig Spel... @@ -6480,12 +6504,12 @@ Debug Message: &Reset - + &Herstel R&ecord - + Opnemen @@ -6493,7 +6517,7 @@ Debug Message: &MicroProfile - + &MicroProfile @@ -6501,48 +6525,48 @@ Debug Message: Moderation - + Moderatie Ban List - + Banlijst Refreshing - + Vernieuwen Unban - + Ontban Subject - + Onderwerp Type - + Soort Forum Username - + Forum Gebruikersnaam IP Address - + IP-adres Refresh - + Vernieuw @@ -6550,17 +6574,17 @@ Debug Message: Current connection status - + Huidige verbindingsstatus Not Connected. Click here to find a room! - + Niet Verbonden. Klik hier om een kamer te vinden! Not Connected - + Niet Verbonden @@ -6570,18 +6594,19 @@ Debug Message: New Messages Received - + Nieuwe Berichten Ontvangen Error - + Fout Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: - + Het is niet gelukt om de kamerinformatie bij te werken. Controleer je internetverbinding en probeer de kamer opnieuw te hosten. +Debug-bericht: @@ -6589,135 +6614,138 @@ Debug Message: Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - + Gebruikersnaam is niet geldig. Moet bestaan uit 4 tot 20 alfanumerieke tekens. Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - + Kamernaam is niet geldig. Moet bestaan uit 4 tot 20 alfanumerieke tekens. Username is already in use or not valid. Please choose another. - + Gebruikersnaam is al in gebruik of niet geldig. Kies een andere. IP is not a valid IPv4 address. - + IP is geen geldig IPv4-adres. Port must be a number between 0 to 65535. - + De poort moet een getal zijn tussen 0 en 65535. You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. - + Je moet een Voorkeursspel kiezen om een kamer te hosten. Als je nog geen spellen in je spellenlijst hebt, voeg dan een spellenmap toe door op het plus-icoon in de spellenlijst te klikken. Unable to find an internet connection. Check your internet settings. - + Kan geen internetverbinding vinden. Controleer je Internetinstellingen. Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. - + Kan geen verbinding maken met de host. Controleer of de verbindingsinstellingen correct zijn. Als je nog steeds geen verbinding kunt maken, neem dan contact op met de ruimtehost en controleer of de host correct is geconfigureerd met de externe poort doorgestuurd. Unable to connect to the room because it is already full. - + Kan geen verbinding maken met de kamer omdat deze al vol is. Creating a room failed. Please retry. Restarting yuzu might be necessary. - + Het aanmaken van een kamer is mislukt. Probeer het opnieuw. Het herstarten van yuzu kan nodig zijn. The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. - + De host van de kamer heeft je verbannen. Praat met de host om je ban op te heffen of probeer een andere kamer. Version mismatch! Please update to the latest version of yuzu. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. - + Versie komt niet overeen! Update naar de laatste versie van yuzu. Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met de room host en vraag hen om de server bij te werken. Incorrect password. - + Verkeerd wachtwoord. An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue - + Er is een onbekende fout opgetreden. Als deze fout zich blijft voordoen, open dan een ticket Connection to room lost. Try to reconnect. - + Verbinding met kamer verloren. Probeer opnieuw verbinding te maken. You have been kicked by the room host. - + Je bent gekickt door de kamerhost. IP address is already in use. Please choose another. - + Het IP-adres is al in gebruik. Kies een ander. You do not have enough permission to perform this action. - + Je hebt niet genoeg rechten om deze actie uit te voeren. The user you are trying to kick/ban could not be found. They may have left the room. - + De gebruiker die je probeert te kicken/bannen kon niet gevonden worden. +Ze kunnen de ruimte hebben verlaten. No valid network interface is selected. Please go to Configure -> System -> Network and make a selection. - + Er is geen geldige netwerkinterface geselecteerd. +Ga naar Configuratie -> Systeem -> Netwerk en maak een selectie. Game already running - + Het spel draait al Joining a room when the game is already running is discouraged and can cause the room feature not to work correctly. Proceed anyway? - + Het wordt afgeraden om aan een kamer deel te nemen als het spel al bezig is en kan ervoor zorgen dat de kamerfunctie niet correct werkt. +Toch doorgaan? Leave Room - + Verlaat Kamer You are about to close the room. Any network connections will be closed. - + Je staat op het punt de kamer te sluiten. Alle netwerkverbindingen worden afgesloten. Disconnect - + Verbinding Verbreken You are about to leave the room. Any network connections will be closed. - + Je staat op het punt de kamer te verlaten. Alle netwerkverbindingen worden afgesloten. @@ -6725,7 +6753,7 @@ Proceed anyway? Error - + Fout @@ -6754,7 +6782,11 @@ Proceed anyway? p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> @@ -6762,7 +6794,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } START/PAUSE - + START/ONDERBREKEN @@ -6770,42 +6802,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 is not playing a game - + %1 speelt geen spel %1 is playing %2 - + %1 speelt %2 Not playing a game - + Geen spel aan het spelen Installed SD Titles - Geïnstalleerde SD Titels + Geïnstalleerde SD-titels Installed NAND Titles - Geïnstalleerde NAND Titels + Geïnstalleerde NAND-titels System Titles - Systeem Titels + Systeemtitels Add New Game Directory - Voeg Nieuwe Game Map Toe + Voeg Nieuwe Spelmap Toe Favorites - + Favorieten @@ -6876,28 +6908,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Left - Links: + Links Right - Rechts: + Rechts Down - Beneden: + Omlaag Up - Boven: + Omhoog @@ -6909,7 +6941,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } R - R: + R @@ -6951,79 +6983,79 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } L1 - + L1 L2 - + L2 L3 - + L3 R1 - + R1 R2 - + R2 R3 - + R3 Circle - + Cirkel Cross - + Kruis Square - + Vierkant Triangle - + Driehoek Share - + Deel Options - + Opties [undefined] - + [ongedefinieerd] @@ -7034,13 +7066,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } [invalid] - + [ongeldig] %1%2Hat %3 - + %1%2Hat %3 @@ -7050,25 +7082,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1%2Axis %3 - + %1%2As %3 %1%2Axis %3,%4,%5 - + %1%2As %3,%4,%5 %1%2Motion %3 - + %1%2Beweging %3 %1%2Button %3 - + %1%2Knop %3 @@ -7099,17 +7131,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Stick L - + Stick L Stick R - + Stick R Plus - Plus: + Plus @@ -7120,7 +7152,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Home - Home: + Home @@ -7136,44 +7168,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Wheel Indicates the mouse wheel - + Wiel Backward - + Achteruit Forward - + Vooruit Task - + Taak Extra - + Extra %1%2%3%4 - + %1%2%3%4 %1%2%3Hat %4 - + %1%2%3Hat %4 %1%2%3Button %4 - + %1%2%3Knop %4 @@ -7181,22 +7213,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Amiibo Settings - + Amiibo-instellingen Amiibo Info - + Amiibo-info Series - + Serie Type - + Soort @@ -7206,52 +7238,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Amiibo Data - + Amiibo-gegevens Custom Name - + Aangepaste Naam Owner - + Eigenaar Creation Date - + Aanmaakdatum dd/MM/yyyy - + dd/MM/yyyy Modification Date - + Modificatiedatum dd/MM/yyyy - + dd/MM/yyyy Game Data - + Spelgegevens Game Id - + Spel-ID Mount Amiibo - + Gebruik Amiibo @@ -7261,32 +7293,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } File Path - + Bestandspad No game data present - + Geen spelgegevens aanwezig The following amiibo data will be formatted: - + De volgende amiibo-gegevens worden zo geformatteerd: The following game data will removed: - + De volgende spelgegevens worden verwijderd: Set nickname and owner: - + Stel gebruikersnaam en eigenaar in: Do you wish to restore this amiibo? - + Wil je deze amiibo herstellen? @@ -7294,27 +7326,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Controller Applet - + Controller Applet Supported Controller Types: - + Ondersteunde Controller-typen: Players: - + Spelers: 1 - 8 - + 1 - 8 P4 - + P4 @@ -7378,59 +7410,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use Current Config - + Gebruik Huidige Configuratie P2 - + P2 P1 - + P1 Handheld - Mobiel + Handheld P3 - + P3 P7 - + P7 P8 - + P8 P5 - + P5 P6 - + P6 Console Mode - Console ID: + Console-ID: Docked - GeDocked + Docked @@ -7456,7 +7488,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Create - + Maak @@ -7511,32 +7543,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GameCube Controller - GameCube Controller + GameCube-controller Poke Ball Plus - + Poke Ball Plus NES Controller - + NES-controller SNES Controller - + SNES-controller N64 Controller - + N64-controller Sega Genesis - + Sega Genesis @@ -7546,19 +7578,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Error Code: %1-%2 (0x%3) - + Foutcode: %1-%2 (0x%3) An error has occurred. Please try again or contact the developer of the software. - + Er is een fout opgetreden. +Probeer het opnieuw of neem contact op met de software-ontwikkelaar. An error occurred on %1 at %2. Please try again or contact the developer of the software. - + Er is een fout opgetreden op %1 bij %2. +Probeer het opnieuw of neem contact op met de software-ontwikkelaar. @@ -7567,7 +7601,11 @@ Please try again or contact the developer of the software. %1 %2 - + Er is een fout opgetreden. + +%1 + +%2 @@ -7588,68 +7626,68 @@ Please try again or contact the developer of the software. Profile Creator - + Profielmaker Profile Selector - Profiel keuzeschakelaar + Profielkiezer Profile Icon Editor - + Profielicoon-editor Profile Nickname Editor - + Profielnaam-editor Who will receive the points? - + Wie krijgt de punten? Who is using Nintendo eShop? - + Wie gebruikt de Nintendo eShop? Who is making this purchase? - + Wie doet deze aankoop? Who is posting? - + Wie post er? Select a user to link to a Nintendo Account. - + Selecteer een gebruiker om te koppelen aan een Nintendo-account. Change settings for which user? - + Instellingen wijzigen voor welke gebruiker? Format data for which user? - + Formatteer gegevens voor welke gebruiker? Which user will be transferred to another console? - + Welke gebruiker wordt overgezet naar een andere console? Send save data for which user? - + Gegevens verzenden voor welke gebruiker? @@ -7662,12 +7700,12 @@ Please try again or contact the developer of the software. Software Keyboard - Software Toetsenbord + Softwaretoetsenbord Enter Text - + Voer Tekst In @@ -7676,7 +7714,11 @@ Please try again or contact the developer of the software. p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> @@ -7695,7 +7737,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enter a hotkey - Voer een hotkey in + Voer een sneltoets in @@ -7711,12 +7753,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } [%1] %2 - + [%1] %2 waited by no thread - wachtend door geen draad + wachtend door geen thread @@ -7729,7 +7771,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } paused - gepauzeerd + onderbroken @@ -7739,7 +7781,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } waiting for IPC reply - wachten op IPC antwoord + wachten op IPC-antwoord @@ -7759,7 +7801,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } waiting for suspend resume - + wachtend op hervatten onderbreking @@ -7769,7 +7811,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } initialized - geinitialiseerd + geïnitialiseerd @@ -7809,7 +7851,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } thread id = %1 - draad id = %1 + thread-id = %1 @@ -7827,7 +7869,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } waited by thread - Wachtend door draad + wachtend door thread @@ -7835,7 +7877,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Wait Tree - + &Wait Tree \ No newline at end of file diff --git a/dist/languages/pl.ts b/dist/languages/pl.ts index 36daf71d2f..e822fcac86 100644 --- a/dist/languages/pl.ts +++ b/dist/languages/pl.ts @@ -1377,8 +1377,8 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d - Extended memory layout (6GB DRAM) - Rozszerzony układ pamięci (6GB DRAM) + Extended memory layout (8GB DRAM) + diff --git a/dist/languages/pt_BR.ts b/dist/languages/pt_BR.ts index 98f1345a23..50213db36f 100644 --- a/dist/languages/pt_BR.ts +++ b/dist/languages/pt_BR.ts @@ -1383,8 +1383,8 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP. - Extended memory layout (6GB DRAM) - Layout de memória extendida (6GB DRAM) + Extended memory layout (8GB DRAM) + diff --git a/dist/languages/pt_PT.ts b/dist/languages/pt_PT.ts index 293283ac92..da8aa6d130 100644 --- a/dist/languages/pt_PT.ts +++ b/dist/languages/pt_PT.ts @@ -1373,8 +1373,8 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP. - Extended memory layout (6GB DRAM) - Layout de memória extendida (6GB DRAM) + Extended memory layout (8GB DRAM) + diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts index eee646732c..898c1800cf 100644 --- a/dist/languages/ru_RU.ts +++ b/dist/languages/ru_RU.ts @@ -381,17 +381,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Output Device: - + Устройство вывода: Input Device: - + Устройство ввода: Sound Output Mode: - + Режим вывода звука: @@ -551,13 +551,13 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div> - <div>Эта опция повышает скорость, уменьшая точность сложенных умноженных инструкций на ЦП без поддержки FMA.</div> + <div>Эта опция повышает скорость за счет снижения точности инструкций fused-multiply-add на ЦП без встроенной поддержки FMA.</div> Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) - Не использовать FMA (улучшает производительность на ЦП без FMA) + Отключить FMA (улучшает производительность на ЦП без FMA) @@ -565,7 +565,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div> - <div>Эта опция повышает скорость некоторых аппроксимирующих функций с плавающей точкой за счет использования менее точных нативных приближений.</div> + <div>Эта опция повышает скорость некоторых приближенных функций с плавающей точкой за счет использования менее точных нативных приближений</div> @@ -579,13 +579,13 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div> - <div>Эта опция улучшает скорость 32-битных ASIMD-функций с плавающей запятой путём работы с некорректными режимами округления.</div> + <div>Эта опция повышает скорость работы 32-битных ASIMD-функций с плавающей запятой, работая с неправильными режимами округления.</div> Faster ASIMD instructions (32 bits only) - Более быстрые инструкции ASIMD (только 32 бит) + Ускоренные инструкции ASIMD (только 32 бит) @@ -593,20 +593,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div> - <div>Эта опция повышает скорость, убирая проверку на NaN. Обратите внимание, что это также снижает точность некоторых инструкций с плавающей точкой.</div> + <div>Эта опция повышает скорость, удаляя проверку NaN. Обратите внимание, что это также снижает точность некоторых инструкций с плавающей точкой.</div> Inaccurate NaN handling - Неправильная обработка NaN + Неточная обработка NaN <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div> - + + <div>Эта опция повышает скорость за счет исключения проверки безопасности перед каждым чтением/записью памяти в гостевом режиме. Отключение этой опции может позволить игре читать/записывать память эмулятора. + @@ -618,12 +620,14 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div> - + + <div>Эта опция повышает скорость, полагаясь только на семантику cmpxchg для обеспечения безопасности инструкций исключительного доступа. Обратите внимание, что это может привести к полным зависаниям и другим условиям гонки.</div> + Ignore global monitor - + Игнорировать глобальный мониторинг @@ -660,7 +664,11 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <div style="white-space: nowrap">Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div> - + + <div style="white-space: nowrap">Эта оптимизация ускоряет доступ гостевой программы к памяти.</div> + <div style="white-space: nowrap"> Включение этой оптимизации встраивает доступ к указателям PageTable::pointers в эмулируемый код.</div> + <div style="white-space: nowrap">Отключение этой функции заставляет все обращения к памяти проходить через функции Memory::Read/Memory::Write.</div> + @@ -672,7 +680,9 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div> - + + <div>Эта оптимизация позволяет избежать поиска диспетчера, позволяя эмитированным базовым блокам переходить непосредственно к другим базовым блокам, если конечный ПК статичен.</div> + @@ -684,7 +694,9 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div> - + + <div>Эта оптимизация позволяет избежать поиска диспетчера, отслеживая потенциальные адреса возврата инструкций BL. Это приближено к тому, что происходит с буфером стека возврата на реальном ЦП.</div> + @@ -696,7 +708,9 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div> - + + <div>Включите двухуровневую систему диспетчеризации. Сначала используется более быстрый диспетчер, написанный на ассемблере и имеющий небольшой кэш MRU для мест назначения переходов. Если он не справляется, диспетчеризация возвращается к более медленному диспетчеру на C++.</div> + @@ -708,7 +722,9 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div> - + + <div>Включает IR-оптимизацию, которая уменьшает ненужные обращения к структуре контекста ЦП.</div> + @@ -720,19 +736,23 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div> - + + <div>Включает IR-оптимизацию, которая включает распространение констант.</div> + Enable constant propagation - Включить постоянное распространение + Включить распространение констант <div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div> - + + <div>Включает различные IR-оптимизации.</div> + @@ -745,12 +765,15 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <div style="white-space: nowrap">When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.</div> <div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div> - + + <div style="white-space: nowrap">Если функция включена, смещение срабатывает только тогда, когда доступ пересекает границу страницы.</div> + <div style="white-space: nowrap">Если отключено, смещение срабатывает при всех смещенных доступах.</div> + Enable misalignment check reduction - + Включить уменьшение проверки несоосности @@ -759,12 +782,16 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> - + + <div style="white-space: nowrap">Эта оптимизация ускоряет доступ гостевой программы к памяти.</div> + <div style="white-space: nowrap"> Включение этой оптимизации приводит к тому, что чтение/запись гостевой памяти производится непосредственно в память и использует MMU хоста.</div> + <div style="white-space: nowrap">Отключение этой функции заставляет все обращения к памяти использовать программную эмуляцию MMU.</div> + Enable Host MMU Emulation (general memory instructions) - + Включить эмуляцию MMU хоста (инструкции общей памяти) @@ -773,12 +800,16 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest exclusive memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> - + + <div style="white-space: nowrap">Эта оптимизация ускоряет доступ гостевой программы к эксклюзивной памяти.</div> + <div style="white-space: nowrap">Включение этой оптимизации приводит к тому, что чтение/запись в эксклюзивную память гостя выполняется непосредственно в память и использует MMU хоста.</div> + <div style="white-space: nowrap"> Отключение этой функции заставляет все эксклюзивные доступы к памяти использовать эмуляцию программного MMU.</div> + Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions) - + Включить эмуляцию MMU хоста (инструкции исключительной памяти) @@ -786,12 +817,15 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses.</div> - + + <div style="white-space: nowrap">Эта оптимизация ускоряет обращение гостевой программы к исключительной памяти.</div> + <div style="white-space: nowrap">Ее включение снижает накладные расходы, связанные с отказом fastmem при доступе к исключительной памяти.</div> + Enable recompilation of exclusive memory instructions - + Разрешить перекомпиляцию инструкций исключительной памяти @@ -799,7 +833,10 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by allowing invalid memory accesses to succeed.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of all memory accesses and has no impact on programs that don't access invalid memory.</div> - + + <div style="white-space: nowrap">Эта оптимизация ускоряет обращение к памяти, позволяя успешное обращение к недопустимой памяти.</div> + <div style="white-space: nowrap">Включение этой оптимизации снижает накладные расходы на все обращения к памяти и не влияет на программы, которые не обращаются к недопустимой памяти.</div> + @@ -917,17 +954,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address. When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower - Если включено, отключает компилятор макроса Just In Time. Включение опции делает игры медленнее + Если включено, отключает компилятор макроса Just In Time. Включение этого параметра замедляет работу игр Disable Macro JIT - Отключить Macro JIT + Отключить макрос JIT When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower - + Если флажок установлен, он отключает функции макроса HLE. Включение этого параметра замедляет работу игр @@ -947,12 +984,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. When checked, it executes shaders without loop logic changes - + Если включено, шейдеры выполняются без изменения логики цикла Disable Loop safety checks - + Отключить проверку безопасности цикла @@ -967,12 +1004,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Enable FS Access Log - + Включить журнал доступа к ФС Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. - + Включите эту опцию, чтобы вывести на консоль последний сгенерированный список аудиокоманд. Влияет только на игры, использующие аудио рендерер. @@ -1007,7 +1044,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Enable Auto-Stub** - + Включить автоподставку** @@ -1346,8 +1383,8 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - Extended memory layout (6GB DRAM) - Расширенная компоновка памяти (6 ГБ DRAM) + Extended memory layout (8GB DRAM) + Расширенная компоновка памяти (8 ГБ DRAM) @@ -1716,12 +1753,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental. - + Включает асинхронное декодирование текстур ASTC, что может уменьшить фризы при загрузке. Эта функция является экспериментальной. Decode ASTC textures asynchronously (Hack) - + Асинхронное декодирование текстур ASTC (Хак) @@ -2236,7 +2273,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Enable direct Pro Controller driver [EXPERIMENTAL] - + Включить прямой драйвер Pro Controller [ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО] @@ -4580,12 +4617,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Emulated mouse is enabled - + Эмулированная мышь включена Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - + Ввод реальной мыши и панорамирование мышью несовместимы. Пожалуйста, отключите эмулированную мышь в расширенных настройках ввода, чтобы разрешить панорамирование мышью. @@ -7613,7 +7650,7 @@ Please try again or contact the developer of the software. Profile Creator - + Создатель профиля @@ -7624,57 +7661,57 @@ Please try again or contact the developer of the software. Profile Icon Editor - + Редактор иконки профиля Profile Nickname Editor - + Редактор никнейма профиля Who will receive the points? - + Кто будет получать очки? Who is using Nintendo eShop? - + Кто использует Nintendo eShop? Who is making this purchase? - + Кто совершает эту покупку? Who is posting? - + Кто публикует? Select a user to link to a Nintendo Account. - + Выберите пользователя для привязки к учетной записи Nintendo. Change settings for which user? - + Изменить настройки для какого пользователя? Format data for which user? - + Форматировать данные для какого пользователя? Which user will be transferred to another console? - + Какой пользователь будет переходить на другую консоль? Send save data for which user? - + Отправить сохранение какому пользователю? @@ -7740,7 +7777,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } [%1] %2 - + [%1] %2 @@ -7753,17 +7790,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } runnable - + runnable paused - + paused sleeping - + sleeping @@ -7778,32 +7815,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } waiting for condition variable - + waiting for condition variable waiting for address arbiter - + waiting for address arbiter waiting for suspend resume - + waiting for suspend resume waiting - + waiting initialized - + initialized terminated - + terminated @@ -7818,7 +7855,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ideal - + ideal @@ -7848,7 +7885,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } last running ticks = %1 - + last running ticks = %1 diff --git a/dist/languages/sv.ts b/dist/languages/sv.ts index b81ed7fd6b..8c60a49426 100644 --- a/dist/languages/sv.ts +++ b/dist/languages/sv.ts @@ -122,7 +122,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 has been unbanned - + %1 har haft dess bannlysning upphävd. @@ -242,22 +242,22 @@ Detta kommer bannlysa både dennes användarnamn på forum samt IP-adress. <html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Startar Spelet? </p></body></html> Yes The game starts to output video or audio - + Ja Spelet öppnar till utmatning av video eller audio No The game doesn't get past the "Launching..." screen - + Nej Spelet öppnar ej förbi "Startar..." skärmen Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay - + Ja Spelet öppnar förbi introt/menyn och in i själva spelandet @@ -1031,7 +1031,7 @@ avgjord kod.</div> Disable Web Applet - + Avaktivera Webbappletten @@ -1360,8 +1360,8 @@ avgjord kod.</div> - Extended memory layout (6GB DRAM) - Utökad minnesöversikt (6GB DRAM) + Extended memory layout (8GB DRAM) + @@ -3320,13 +3320,13 @@ UUID: %2 Pull - + Dra Push - + Knuff @@ -3347,7 +3347,7 @@ UUID: %2 Enable - + Aktivera @@ -4493,17 +4493,17 @@ Dra punkter för att ändra position, eller dubbelklicka tabellceller för att r Nickname - + Smeknamn Password - + Lösenord Connect - + Anslut @@ -4511,12 +4511,12 @@ Dra punkter för att ändra position, eller dubbelklicka tabellceller för att r Connecting - + Ansluter Connect - + Anslut @@ -4534,7 +4534,7 @@ Dra punkter för att ändra position, eller dubbelklicka tabellceller för att r Broken Vulkan Installation Detected - + Felaktig Vulkaninstallation Upptäckt @@ -4550,7 +4550,7 @@ Dra punkter för att ändra position, eller dubbelklicka tabellceller för att r Disable Web Applet - + Avaktivera Webbappletten @@ -4591,7 +4591,7 @@ Dra punkter för att ändra position, eller dubbelklicka tabellceller för att r Emulated mouse is enabled - + Emulerad datormus är aktiverad @@ -5171,7 +5171,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. Hardware requirements not met - + Hårdvarukraven uppfylls ej @@ -5202,17 +5202,17 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. TAS Recording - + TAS Inspelning Overwrite file of player 1? - + Överskriv spelare 1:s fil? Invalid config detected - + Ogiltig konfiguration upptäckt @@ -5223,13 +5223,13 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. Amiibo - + Amiibo The current amiibo has been removed - + Den aktuella amiibon har avlägsnats @@ -5240,7 +5240,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. The current game is not looking for amiibos - + Det aktuella spelet letar ej efter amiibos @@ -5260,17 +5260,17 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. The selected file is not a valid amiibo - + Den valda filen är inte en giltig amiibo The selected file is already on use - + Den valda filen är redan använd An unknown error occurred - + Ett okänt fel har inträffat @@ -5285,22 +5285,22 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. TAS state: Running %1/%2 - + TAStillstånd: pågående %1/%2 TAS state: Recording %1 - + TAStillstånd: spelar in %1 TAS state: Idle %1/%2 - + TAStillstånd: inaktiv %1/%2 TAS State: Invalid - + TAStillstånd: ogiltigt @@ -5902,7 +5902,7 @@ Vill du strunta i detta och avsluta ändå? Password - + Lösenord @@ -6169,7 +6169,7 @@ Debug Message: Nickname - + Smeknamn diff --git a/dist/languages/tr_TR.ts b/dist/languages/tr_TR.ts index 98a7f479f9..47a0ca9c8f 100644 --- a/dist/languages/tr_TR.ts +++ b/dist/languages/tr_TR.ts @@ -1368,8 +1368,8 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra - Extended memory layout (6GB DRAM) - Artırılmış hafıza düzeni (6GB DRAM) + Extended memory layout (8GB DRAM) + diff --git a/dist/languages/uk.ts b/dist/languages/uk.ts index 02bdf2233c..3c4e788f6c 100644 --- a/dist/languages/uk.ts +++ b/dist/languages/uk.ts @@ -1346,8 +1346,8 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - Extended memory layout (6GB DRAM) - Розширене компонування пам'яті (6 ГБ DRAM) + Extended memory layout (8GB DRAM) + diff --git a/dist/languages/zh_CN.ts b/dist/languages/zh_CN.ts index 9da8b0b325..2de1e921e5 100644 --- a/dist/languages/zh_CN.ts +++ b/dist/languages/zh_CN.ts @@ -1380,8 +1380,8 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - Extended memory layout (6GB DRAM) - 扩展的内存布局 (6GB DRAM) + Extended memory layout (8GB DRAM) + 扩展的内存布局 (8GB DRAM) diff --git a/dist/languages/zh_TW.ts b/dist/languages/zh_TW.ts index 472b00114a..f6cd1934dc 100644 --- a/dist/languages/zh_TW.ts +++ b/dist/languages/zh_TW.ts @@ -1382,8 +1382,8 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - Extended memory layout (6GB DRAM) - 扩展的内存布局 (6GB DRAM) + Extended memory layout (8GB DRAM) + 扩展的内存布局 (8GB DRAM)